Rebentei as aberturas externas e fechei-me aqui dentro. | Open Subtitles | فجرت فتحات التهوية الخارجية وحبست نفسي فى الداخل |
Lembro-me que Rebentei com ela. | Open Subtitles | أتذكر أننى قد فجرت المكان اللعين |
Achava que ele ia dizer-lhe, "Sabes mãe, hoje Rebentei um autocarro"? | Open Subtitles | أتظنين أنه سيقول: "آسف,يا أمي,لقد فجرت حافلة اليوم؟" |
Fico feliz por achar que sou assim tão desonesto, mas não Rebentei comigo mesmo para seu benefício. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأنكِ تظنين بأني مخادع لكني لن أفجر نفسي لأجلك |
Quase Rebentei a tua mão com um bloco de C-4. | Open Subtitles | وكدت أفجر يدك يومها بقنبلة سي 4 |
- Porque achas que te Rebentei com a casa? O quê? | Open Subtitles | ـ لم تعتقد أنني فجرت شقتك ؟ |
Rebentei o raio do meu próprio dedo. | Open Subtitles | لقد فجرت اصبع قدمي بنفسي |
Rebentei com a cabeça do lunático. | Open Subtitles | لقد فجرت رأس أحدهم حالاً |
- Rebentei com o edifício! | Open Subtitles | -لقد فجرت المبنى. -لماذا؟ |
"Rebentei com o Habitat sem querer, | Open Subtitles | "فجرت المأوى عن طريق الخطأ، |
Rebentei com a casa? | Open Subtitles | فجرت المنزل ؟ |
Não Rebentei com o túnel só para estragar a minha audição. | Open Subtitles | أنا لم أفجر الأنفاق كي أؤذي أذني الداخلية! |
Não Rebentei com aquele restaurante. | Open Subtitles | أنا لم أفجر ذلك المطعم. |
Quase que Rebentei com a tua cabeça. | Open Subtitles | كدت أفجر رأسك! |