ويكيبيديا

    "recear" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخوف
        
    • للخوف
        
    • تخاف
        
    • أخاف
        
    • تخشاه
        
    • نخاف
        
    • لتخاف
        
    • تخافه
        
    • تخافين
        
    • لتخافه
        
    • لتخافى
        
    • لتخافي
        
    "A única coisa que temos de recear é o próprio receio!" Open Subtitles الأمر الوحيد الذي علينا أن نخاف منه هو الخوف نفسه
    São os homens por trás delas que devemos recear. Open Subtitles إنّهم الرجال القابعون خلفهم من علينا الخوف منهم.
    Não, preciso de alguém que a possa atrair. Alguém que ela não tenha razão para recear. Um simplório fraco e sem poder. Open Subtitles اريد شخص تحبه , ولا يوجد سبب للخوف منه شخص ضعيف وهزيل
    Desculpe ter entrado assim, mas não tem que recear nada. Open Subtitles آسفة على إقتحامي المكان هكذا، لكن ليس هناك سبباً لأن تخاف.
    Marianne estava com mau aspecto. Chego a recear nunca me casar. Open Subtitles المسكينة ماريان بدى شكلها سئ للغاية عندما أراها، أخاف من أن لا أتزوج على الاطلاق
    Se as bolas pretas estiverem inocentes, não têm nada a recear. Open Subtitles إذا كانت الكرات السَّوداء بريئة ليس لديها ما تخشاه
    Teremos que aprender a recear as infeções que agora parecem sem importância. TED سيتوجب علينا الخوف من الاصابة بعدوى تبدو الآن بسيطة.
    Ele disse, que eu não tinha nada a recear. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه ليس هناك ما يدعو إلى الخوف
    Suspeito que tenham eles mais a recear de nós... do que nós deles. Open Subtitles والان ان اشك ان لديهم قدر كبير من الخوف منا اكثر مما نخافهم نحن
    Enquanto o seu filho for convidado na nossa nave, não tem nada a recear. Open Subtitles طالما ان ابنك ضيف في سفينتنا فليس هناك داعي للخوف
    Um miúdo de 14 anos tinha motivo de recear pela sua vida se fosse extraditado. Open Subtitles تقدم بطلب للجوء السياسي وتم منحه إياه هذا يعني أن فتى ذو 14 عامًا كان لديه سبب للخوف على حياته إن أُرسل لمنزله
    Mas vejo agora que nada há a recear, que o mundo a que nos agarramos, as vidas que nos são tão queridas, fazem parte de algo mais vasto, de algo mais. Open Subtitles لكن أنا أرى الآن أن لا شيء يدعو للخوف هذا هو العالم الذي نتمسّك به الحياة التي نعتز بها جزء من الشيء الأعظم الشيء الأكثر
    Devias recear mais pelas tuas actividades durante o dia. Open Subtitles أنت يجب أن تخاف أكثر من نشاطاتك أثناء النور
    Talvez estivessem errados. Talvez esteja na hora de deixarem de recear o passado. Open Subtitles ربما كانوا على خطأ ربما يجب عليك ألا تخاف من الماضي
    A única coisa a recear nesta casa sou eu. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك أن تخاف منه في هذا المنزل هو أنا
    Espero que ele esteja enganado, mas começo a recear que ele tenha razão. Open Subtitles ،أتمنى أن يكون مخطئاً و لكني بدأت أخاف من أنه قد يكون محقاً
    Comecei a recear que, de repente, se tivesse regenerado. Open Subtitles بدأتُ أخاف لأنه قد أخذ علـيّ تعهداً
    Eu sou o tipo de pessoa que a tua amiga deve recear. Open Subtitles أنا ذلك النوع من الأشخاص الذي تخشاه صديقتك
    Mas já não temos de recear estar perto do meu pai, porque não vamos estar perto dele. Open Subtitles الخبر الجيد أننا لن نخاف من قربنا من أبي لأننا لن نعود بقربه بعد الآن
    Tem o suficiente para publicar. Não tem nada a recear. Open Subtitles لديك ما يكفى لنشره,ليس لديك شيء لتخاف منه
    - Claro. - Então, nada temos a recear. Open Subtitles بالطبع إذن ليس هناك ما تخافه
    Eu sei, querida. Mas em breve já nada terás a recear. Open Subtitles أعلم هذا يا عزيزتى لكن قريباْ لن يوجد شيئاْ تخافين منه
    Então, não tens nada a recear. Open Subtitles حسناً إذن ليس هنالك شيء لتخافه
    Não há nada que recear. Open Subtitles لا يوجد شيء لتخافى منه
    Não há nada a recear. Tudo vai ficar bem. Open Subtitles لا يوجد شيئ لتخافي منه كل شيئ سيكون بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد