Recebemos informações no sentido de que o Convénio está a tentar interceptar o Kingsley e deitar mão ao chip. | Open Subtitles | لقد تلقينا معلومة أن ( الكوفنانت ) قد يتحركون لكييعترضوا(كينجسلي) والحصول على الرقاقة |
Parece que o K-Directório também quer vingança. Recebemos informações ontem à noite. | Open Subtitles | ك.ديركتوريت تسعى للانتقام لقد تلقينا معلومات جديده أمس |
Nós Recebemos informações que o sujeito iria estar nas instalações. | Open Subtitles | تلقينا معلومات إستخباراتية أن الهدف سيكون في الجوار. |
Aproximadamente 24 horas, Recebemos informações de que um alvo de alto valor havia sido capturado, e que estava a ser mantido dentro de uma prisão chechena. | Open Subtitles | منذ ما يقرب من 24 ساعة، تلقينا معلومات أن الهدف قيمة عالية اعتقلوا وكان محتجزا |
Não sei se a Gladys lhe contou, mas Recebemos informações de que alguém podia estar a tentar assassinar-me. | Open Subtitles | (لا أعرف إن أخبرتك (غلاديز، لكننا تلقينا معلومات إستخباراتية بأن هنالك شخص ما يريد إغتيالي. |
Recebemos informações de duas fontes em Beirute, de que a rede terrorista de Abu Nazir planeia atacar o grupo de Operações Especiais que regressa amanhã a Dam Neck. | Open Subtitles | قبل بضع ساعات، تلقينا معلومات (من مصدرين منفصلين في (بيروت (عن أن شبكة (أبو نذير الإرهابية تخطط الاعتداء على حفل استقبال مجموعة من "العمليات الخاصة" في (دام نيك) غداً |