recebi um telefonema anónimo de uma amigo com informações. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من صديق مجهول بها بعض المعلومات |
Major, esta manhã recebi um telefonema da Área 51. | Open Subtitles | رائد تلقيت مكالمة هذا الصباح من المنطقة51 .لقد |
Mike, recebi um telefonema de alguém da esquadra da polícia. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من شخص ما في قسم الشرطة |
recebi um telefonema há alguns meses, a meio da noite de um amigo que ocupa um cargo elevado na NSA. | Open Subtitles | تلقيت اتصال في منتص الليل منذ عدة اشهر من صديق لي عالى المستوى |
era um domingo de manhã, quando recebi um telefonema do tipo que geria a TV Academy of Arts & Sciences. | TED | كان صباح يوم الأحد، عندما تلقيتُ مكالمة من زميل لي كان يديرُ أكاديمية التلفاز للفنون والعلوم. |
Então há três meses, recebi um telefonema deste hospital, a dizer que a minha filha tinha sido internada. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أشهر من الحادث تلقيت مكالمة من هذ المستشفي تقول لي ابنتي مرتيطة في التحقق |
Assim que me comecei a habituar à minha nova vida, recebi um telefonema chocante. | TED | وحين بدأت أعتاد حياتي الجديدة، تلقيت مكالمة مروعة |
recebi um telefonema do 1º Ajudante do Superintendente. | Open Subtitles | منذ بعض دقاق, تلقيت مكالمة هاتفية من مكتب النائب. |
Esta manhã, recebi um telefonema da polícia, pedindo-me que fosse ao apartamento do agente Mulder. | Open Subtitles | مبكراً هذا الصباح تلقيت مكالمة من الشرطة.. سألوني أن آتي لشقة العميل مولدر. |
Esta manhã, recebi um telefonema da polícia, pedindo-me que fosse ao apartamento do agente Mulder. | Open Subtitles | مبكراً هذا الصباح.. تلقيت مكالمة من الشرطة.. يسألوني أن آتي لشقة العميل مولدر. |
recebi um telefonema por volta das nove e meia. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة هاتفية عند حوالي التاسعة والنصف |
Não consegui publicá-la e estava prestes a desistir quando recebi um telefonema do estúdio. | Open Subtitles | لم أستطيع نشرها، وكنت على وشك الاستسلام، حين تلقيت مكالمة من الاستوديو |
A propósito, recebi um telefonema interessante. | Open Subtitles | بالمناسبة , لقد تلقيت مكالمة شيقة هذا الصباح |
recebi um telefonema naquela manhã da irmã da mulher... ela estava preocupada porque ela não tinha aparecido na noite passada. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة ذاك الصباح من أخت هذه المرأة كانت قلقة عليها لأنها لم تظهر الليلة التى قبلها |
recebi um telefonema para servir numa festa e não posso recusar. | Open Subtitles | تلقيت اتصال لحفلة طعام لا استطيع ان ارفضها |
recebi um telefonema do director Murdock, ontem à noite. Reconheceu o nosso homem no noticiário. | Open Subtitles | تلقيت اتصال من مأمور السجن ليلة أمس استطاع تمييزه من الأخبار |
Enquanto esperava pelo mandado para revistar o veículo, que creio ser um laboratório volante de metanfetaminas, recebi um telefonema a dizer que a minha mulher, a Marie, tinha sofrido um acidente. | Open Subtitles | وبينما كنتُ أنتظر مذكرة تفتيش حتى ابدأ بتفتيش هذه المركبة التي أعتقد أن تكون مصنع ،متنقل للميث تلقيتُ مكالمة هاتفية |
Mas, uma semana depois, recebi um telefonema, e era da faculdade. | TED | بعد أسبوع ، جائني اتصال ، كان اتصالًا من الجامعة . |
recebi um telefonema do teu professor de Matemática hoje. | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصالا من مدرس الرياضيات اليوم |
Ouve, Morty. recebi um telefonema de um trapaceiro que controlámos. | Open Subtitles | اصغي الي مورتي لقد تلقيت اتصالا من كوزير , لقد خدعونا . |
Foi nesse contexto que eu recebi um telefonema no verão de 2013 de uma senhora extremamente brilhante, chamada Surina Rajan. | TED | إذا وبخلفية كهذه تلقيت اتصالاً في صيف 2013 من سيدة رائعة جدًّا تُدعى سورينا راجان. |
Há dois dias, recebi um telefonema dum amigo. | Open Subtitles | تلقيتُ إتصالاً قبل يومين من صديقٍ قديم لي. |
Sr. Carter, eu recebi um telefonema hoje de um treinador de uma universidade de Sacramento. | Open Subtitles | بما أخدمك , سيدتي ؟ سّيد " كارتر " ، جائتني مكالمة هاتفية اليوم منمدرب"جونيور"فيمدرسة" سكارمنتو" |
Há uns meses, recebi um telefonema de uma casa de repouso onde trabalho. | TED | منذ بضعة اشهر جائني إتصال هاتفي من دار للمسنين أعمل به |
recebi um telefonema da empresa do cartão de crédito, esta manhã. | Open Subtitles | لقد وردني اتصال من شركة بطاقات الائتمان هذا الصباح |