Recebi uma ligação de Warden na prisão Kurland. | Open Subtitles | وصلتني مكالمة من مدير سجن كيرلاند |
Recebi uma ligação do meu primo em Nova York. | Open Subtitles | وصلتني مكالمة من ابن عمي (آفرام) من (نيويورك). |
Em 2009, Recebi uma ligação desesperada a meio da noite. | TED | في العام 2009، تلقيت مكالمة شديدة الاهتياج في منتصف الليل. |
Eu Recebi uma ligação da familia dele cerca de 1 hora atras Ele se foi. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من عائلته منذ حوالي ساعة ، لقد مات |
- Recebi uma ligação ontem à noite, antes de vocês ligarem da Jamaica. | Open Subtitles | . (تلقيتُ إتصالاً ليلة أمس قبل إتصالك من (جامايكا |
Recebi uma ligação da equipa da CIA, no aeroporto. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالا من الفريق الاستخباراتي في المطار. |
Recebi uma ligação do chefe. Haverá repercussão. Multa grande. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من الرئيس , ستكون هنا نتيجة لهذا غرامة مالية على ما اعتقد |
Eu Recebi uma ligação sobre autenticar um documento, mas eu estou passando o dia com a minha família, então eles estão aqui também. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة حول إشهار وثيقة لكنني اقضي اليوم مع عائلتي لِذا,هم هنا أيضاً |
Recebi uma ligação da polícia de Virginia Beach. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة للتو من قسم شرطة شواطئ فرجينيا |
Vão obrigar-me...? Recebi uma ligação do Woody. | Open Subtitles | هل ستستخدما سلطتكما عليّ؟ تلقيت مكالمة من (وودي). |
Sim, Recebi uma ligação muito importante. | Open Subtitles | نعم، تلقيت مكالمة هامّة |
Não sei nem como dizer-te isto. Recebi uma ligação de Hollis Nye. | Open Subtitles | ،لا أعرف كيف أقول لكِ هذا (لكني تلقيتُ إتصالاً من (هولس ناي |
Recebi uma ligação do administrador do St. Benjamin. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالا من مدير الإدارة في مستشفى سانت بنجامين |