ويكيبيديا

    "recebi uma mensagem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد تلقيت رسالة
        
    • لقد وصلتني رسالة
        
    • لديّ رسالة
        
    • تلقيت رسالة نصية
        
    • تلقيت رساله
        
    • عندي رسالة
        
    • تلقيت للتو رسالة نصية
        
    • تلقيتُ رسالة
        
    • حصلت على النص
        
    • حصلت على رسالة
        
    • حصلت للتو على رسالة
        
    • لقد استلمت رسالة
        
    • وردتني رسالة
        
    Diabos. Recebi uma mensagem muito estranha de Florence. Está a pensar despedir-se. Open Subtitles تبا، لقد تلقيت رسالة غريبة من فلورانس انها ترغب في الاستقالة
    Recebi uma mensagem telefónica a dizer para estar aqui às sete. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة هاتفية أنه سيأتي هنا عند السابعة
    Eu Recebi uma mensagem de que o presidente convocou uma ofensiva militar. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة بان الرئيس قد ألغى العملية العسكرية
    Recebi uma mensagem que o Lionel deixou para mim no cofre. Open Subtitles لديّ رسالة تركها لي (ليونيل) في خزنته
    Recebi uma mensagem dele na sexta a noite a dizer que alguma coisa tinha acontecido. Open Subtitles تلقيت رسالة نصية منه ليلة الجمعة يقول أنه طرأ أمر ما.
    Sean, Recebi uma mensagem de que estaria pronto para que eu fizesse a cesariana. Open Subtitles شون تلقيت رساله أنك جاهز لأعمل العمليه القيصريه
    Recebi uma mensagem de Lionel Dawson, no meu telemóvel. Open Subtitles عندي رسالة من ليونيل داوسون على الهاتف كيف حصل على رقمي ؟
    - Ei! - Recebi uma mensagem do meu pai. Open Subtitles مرحباُ - لقد تلقيت للتو رسالة نصية من والدي -
    Recebi uma mensagem do meu encarregado, e tenho de sair depressa. Open Subtitles لقد تلقيتُ رسالة من مدير العمال أحتاج للذهاب بسرعة
    Recebi uma mensagem a dizer que a minha aula tinha sido cancelada. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة للتو تقول أنه تم الغاء حصتي
    Eu Recebi uma mensagem do hospital sobre um paciente, e eu.. provavelmente não é nada, mas eu devia ao menos ligar e ver. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة نصية من المستشفى بخصوص مريض و انا انا يجب على الاقل
    - Recebi uma mensagem anónima de um dos meus locais de entrega, esta manhã. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة مجهولة في احدى مواقعي هذا الصباح
    Recebi uma mensagem. Ele está a ir para o píer 11. Open Subtitles "لقد وصلتني رسالة للتو، إنه يتجه إلى الرصيف رقم 11"
    Recebi uma mensagem do Anush. Open Subtitles سأحولها إلى وكيلي? . أوه، لقد وصلتني رسالة من أنوش
    Recebi uma mensagem. Há uns minutos atrás. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة منذ بضع دقائق
    Recebi uma mensagem, de alguém chamado Rebel. Open Subtitles أنت (لديّ رسالة من شخص اسمه (ريبيل
    Recebi uma mensagem do Jamal a dizer que ele vai ter com o Hakeem para pressionar o Beretti. Open Subtitles تلقيت رساله من جمال يقول بأنه في طريقه الى حكيم لمباغتة بيريتي
    General Hammond, Recebi uma mensagem do Alto Conselho Tok'ra. Open Subtitles - جنرال هاموند عندي رسالة لك -من المجلس الأعلى للتوك رع
    Recebi uma mensagem do meu banco. Open Subtitles تلقيت للتو رسالة نصية من مصرفي .
    Olá, Mr. Molesley. Recebi uma mensagem para vir falar com Mrs. Crawley. Open Subtitles مرحباً، سيد "موزلي" تلقيتُ رسالة لزيارة السيدة "كراولي"
    Recebi uma mensagem dela no domingo de manhã, a dizer que ia passar uns dias lá, a relaxar. Open Subtitles أنا حصلت على النص من لها صباح اليوم الأحد، قائلا أنها كانت تسير هناك لبضعة أيام إلى تهدئة.
    Recebi uma mensagem a dizer que querias encontrar-te comigo aqui. Open Subtitles لا حصلت على رسالة تقول لك يريد مقابلتي هنا.
    Entrámos. "Recebi uma mensagem do Theo." Open Subtitles نحن بالداخل , انا حصلت للتو على رسالة من ثيو
    Recebi uma mensagem urgente da tua filha a dizer que havia uma emergência aqui. Open Subtitles لقد استلمت رسالة مستعجلة من ابنتك تقول فيها بأن هنالك حالة طارئة هنا
    Recebi uma mensagem do meu amigo das docas. Open Subtitles وردتني رسالة من صديقي من مرسى السفن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد