Mensagem recebida, na Segunda, 16, 06:07 p. m. | Open Subtitles | وصلت في يوم 16 الساعة السادسة وسبع دقائق مساءاً |
Mensagem recebida e compreendida, minha senhora. | Open Subtitles | لقد وصلت الرسالة و تمّ فهم المقصود منها يا سيدتي حسناً يا رفاق |
Examinei as radiografias da autópsia do seu tio Teddy. Assassinou-o para enviar uma mensagem. Mensagem recebida. | Open Subtitles | راجعتُ تقرير تشريح جثة خالك و صور الأشعة قتلتَه لإرسال رسالة، وصلت الرسالة |
" Charlie I ", mensagem recebida, Wilco. | Open Subtitles | تشارلي 1، تم استلام الرسالة، سوف يتم التنفيذ |
"Western Union, mensagem recebida!". | Open Subtitles | أعني،يانقابةعُمَّالالغرب.. تم تلقي الرسالة |
E assim que a Lily entrou na casa de infância do seu noivo, foi recebida grandiosamente. | Open Subtitles | و عندما دخلت ليلي إلى المنزل الذي قضى فيه خطيبها شبابه تلقت ترحيب ضخم |
Mensagem recebida do prémio, estamos a 5 minutos da extracção. | Open Subtitles | تلقينا رسالة منها بقي 5 دقائق على استخراجها |
Tens uma nova mensagem... mensagem recebida às 23:11. | Open Subtitles | لديك رسالة جديدة تم إستلام الرسالة بالساعة 11: |
Tem 2 mensagens novas. Mensagem recebida às 13h14. | Open Subtitles | لديك رسالتان جديدتان، رسالة واردة على الـ3: |
Chamada telefónica para ti no MTAC. A minha mensagem foi recebida. | Open Subtitles | هناك مكالمة هاتفية لكِ في الإمتاك. رسالتي وصلت بنجاح. |
Não vai acreditar... mas uma mensagem da equipa foi recebida através de Little Creek. | Open Subtitles | ولكن رسالة من الفريق وصلت الينا من ليتل كريك. ماذا؟ |
Acredito que a nossa mensagem tenha sido recebida? | Open Subtitles | أثق أن رسالتنا وصلت بوضوح. بكل وضوح، يتعيّن أن يغادر مصّاصو الدماء بحلول الغد. |
Mensagem recebida, mas aquilo que me pede... | Open Subtitles | وصلت الرسالة .. ولكنّني لم أعرف السؤال بعد ذلك .. |
A respeito de ontem à noite, a mensagem foi recebida. Em alto e bom som. | Open Subtitles | بخصوص ليلة البارحة، وصلت الرسالة بوضوح تام. |
recebida às... - Se ela está a bordo, onde está o 007? | Open Subtitles | . نعم يا سيدي، وصلت إشارة بذلك |
Tem uma mensagem nova recebida ás 8 horas e 6 minutos da noite. | Open Subtitles | لديك رسالة جديدة وصلت الساعة 8: 06 |
Na década, desde que a última cifra do Zodiac, foi recebida, todas as agências federais tentaram decifrá-la. | Open Subtitles | لسنوات منذ تم استلام شفرة من الزودياك كل وكالة إتحادية حاولوا ترجمتها |
Foi 22 minutos antes da chamada recebida pelos bombeiros referente ao incêndio na igreja. | Open Subtitles | كان ذلك قبل 22 دقيقة من استلام مديرية الإطفاء اتصالًا عن الكنيسة المحترقة |
"Cara Spencer Hastings, a sua candidatura à Universidade da Pensilvânia foi recebida." | Open Subtitles | عزيزتي سبنسر هايستنق تم تلقي تسجيلك المبكر للجامعة شكراً لجعلك جامعتنا خيارك الأول نتطلع لمراجعة طلبك للتقديم |
É ser recebida como nunca pelos líderes da comunidade religiosa. | Open Subtitles | و لم يرحب أحد بهذا أكثر من ترحيب القادة للطوائف الدينية |
recebida autorização pelo exército dos EUA para deter e revistar o comboio de 20 camiões de ajuda, às 18h00 locais na fronteira com a Síria. | Open Subtitles | تلقينا تصريح من جيش الوريات المتحدة بوقف وتفنيش قافلة من 20 شاحنة إغاثة بتوقيت التاسعة محلياً .على الحدود السورية .. |
Mensagem recebida e esquecida. | Open Subtitles | تم إستلام الرسالة ونسيانها |
Muito bem, então, a última entrada foi uma mensagem de texto recebida às 07h52 da manhã. | Open Subtitles | حسناً، فإن آخر إدخال كان رسالة واردة عند الساعة 7: 52 صباحاً |
Mensagem recebida. | Open Subtitles | رسالة مُستلمة. |
Mensagem recebida, Quarta, 23, 02:30 am. | Open Subtitles | رسالة مستلمة في الأربعاء الثالث والعشرين من الشهر |
Uma belíssima homenagem, oferecida com grande delicadeza, e graciosamente recebida. | Open Subtitles | هديةتقديريةنبيلة، تمتقديمهابرقةشديدة، و تم إستقبالها بكرم. |
A primeira foi recebida. Contém informação a respeito de um tesouro no Novo Mundo. | Open Subtitles | الأولى أستلمت , تحتوي على معلومات بخصوص كنز العالم الجديد |