ويكيبيديا

    "reciclagem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التدوير
        
    • تدوير
        
    • تصنيع
        
    • سلة
        
    • التصنيع
        
    • تصنيعها
        
    Portanto, este edifício celebra a água à medida que ela provém da central de reciclagem para poder ser filtrada pela última vez. TED فهذا المبنى حقيقة يحتفل بالمياة فور خروجها من حقل إعادة التدوير ودخولها في مجموعة القصب بحيث يتم ترشيحها للمرة الأخيرة
    Porque, na natureza, os cogumelos são o sistema de reciclagem. TED لأنه في الطبيعة ، يمثّل الفطر نظام إعادة التدوير.
    Como sabem, a Natureza é excelente em reciclagem. TED الآن، كما تعلمون، الطبيعة هي مُعِيدُ تدوير مدهش.
    Começa com a reciclagem de metais TED تبدأ العملية من معيدي تدوير المعادن الذين يقومون بتقطيع أشياءنا لقطع صغيرة
    Vamos destruir este sitio e colocar um centro de reciclagem, barra museu de história Nativo-americano, barra santuário do condor. Open Subtitles نحن نهدم هذا المكان لننشئ مركز إعادة تصنيع إلى جانب متحف تاريخ سكان أمريكا الأصليين ومحمية للعقاب
    Pois, julgo que estes sítios limpam a reciclagem depois das sessões. Open Subtitles اعتقد انه هذه الاماكن يفرغون سلة المحذوفات بعد كل جلسة
    Assim a reciclagem e a reutilização são os grandes problemas aqui. TED إذاً إعادة التصنيع وإعادة الإستخدام هما قضيتان رئيسيتان هنا.
    Crianças, têm de limpar a mesa, lavar a louça, polir as pratas e lavar as garrafas de vinho para reciclagem. Open Subtitles يتعين عليكما تنظيف الطاولة، وغسل الأطباق وتلميع الفضيات، وغسل زجاجات النبيذ لإعادة تصنيعها.
    Começamos a ver alguns problemas de monta relacionados com os negócios, como a reciclagem e a conservação de energia. TED أعني أننا بدأنا نرى بعض المشكلات الكبيرة المتعلقة بأمور مثل قطاع الأعمال, إعادة التدوير و توفير الطاقة.
    A companhia de reciclagem estava a pagar-te pelo contrato. Open Subtitles شركه إعاده التدوير كانت تدفع لك مقابل العقد
    Enviei-vos as plantas e um layout do centro de reciclagem. Open Subtitles سأرسلُ لكم تخطيط المكان والرسم البياني لمنشأة إعادة التدوير
    Porque em cada dia nas nossas unidades de reciclagem pelo mundo nós lidamos com cerca de 450 toneladas de coisas que as pessoas deitam fora. TED لأنه في كل يوم في محطات التدوير لدينا في جميع أنحاء العالم نتعامل مع نحو مليون رطل من الأشياء التي تخلص منها الناس
    A maior parte do que extraímos dessas coisas, se chegarem à reciclagem, são os metais. TED وغالبية المستخلص من أشياءنا منتهية الصلاحية تلك التي تصل إلى مرحلة إعادة التدوير هي المعادن
    Em 2015, decidi avançar com esta experiência e instalei um laboratório na Índia para trabalhar na captação e reciclagem da poluição do ar. TED في عام 2015، قررتُ المضي قدمًا بهذه التجربة وتأسيس مختبر في الهند للعمل على التقاط وإعادة تدوير تلوث الهواء.
    Isto envolve, número um, extrair menos água dos rios, implementando a reciclagem da água e operações de reutilização. TED هذا يتضمن، رقم واحد: استخراج مياه أقل من الأنهار من خلال تنفيذ عمليات إعادة تدوير المياه وإعادة استخدامها.
    A Índia tem um dos mais altos índices de recuperação e reciclagem do plástico, do mundo inteiro. TED حققت الهند أحد أعلى المعدلات في إعادة تدوير واستعادة البلاستيك في العالم أجمع.
    Para o trabalho., distribuí panfletos de reciclagem em 2 supermercados. Open Subtitles من أجل هذا الواجب وضعت إعلانات توضح فائدة إعادة تصنيع المخلفات.
    Importas-te de deitar isso no caixote da reciclagem? Open Subtitles فى الواقع, يجب أن ترمى هذه فى سلة إعادة تصنيع المهملات
    A arma foi utilizada na fábrica de reciclagem de pneus. Open Subtitles السلاح أُستخدم في مصنع إعادة تصنيع الإطارات
    Como é que eu poderia tirar algo da reciclagem? Open Subtitles أوه, ألا يمكننى أن أسحبها مجدداً من سلة المهملات؟
    Michael, essa lata não devia ir para o caixote da reciclagem? Open Subtitles مايكل, أليس من المفترض أن ترمى هذه العلبة فى سلة إعادة التصنيع؟
    Reciclar. Todos, de certa forma, acabam os seus livros sobre ser sustentável e ecológico com a ideia da reciclagem. TED وإعادة التصنيع .. ذلك الامر الذي يذكر في معظم الكتب عن الاستخدام المستدام .. وعن حماية البيئة .. وعن اعادة التصنيع
    Se a pôs no azul, está em reciclagem na fábrica Allan. Muito bem. E se a pôs no preto, nunca mais a encontra. Open Subtitles إن كانت في الزرقاء فسوف يعاد تصنيعها في شركة نفايات " آلن " لو كانت في السوداء لن تجديها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد