Mas nós descobrimos uma maneira de reciclar o material. | Open Subtitles | ولكننا وجدنا وسيلة فعلاً لإعادة تدوير هذه الأشياء |
Ainda quero reciclar o que resta, levando-a para as casas-de-banho, talvez até para lavar as mãos. | TED | وفي النهاية أريد أعادة تدوير ذلك، وأعادته لدورات المياه، ربما لغسيل الأيدي به، لا أعلم. |
Assim que se tenha o processo a decorrer, podemos reciclar o líquido fermentado anteriormente. | TED | وبمجرد أن تجعل العملية تستمر، يمكن في الواقع إعادة تدوير السائل المخمر السابق. |
Um colega meu, o Dr. John Reed, e eu ficámos interessados em reciclar o carbono aqui na Terra. | TED | لذا، زميلي الدكتور جون ريد وأنا كنا مهتمين في إمكانية تدوير الكربون هنا على الأرض. |
Como resultado, o esferovite é considerado um material não renovável porque não é fácil nem viável reciclar o poliestireno. | TED | ونتيجة لذلك، يعتبر الستايروفوم مادة غير قابلة للتجديد، لأنه ليس من المجدي إعادة تدوير البوليسترين. |
A escolha de separar e reciclar o lixo doméstico é nossa. | TED | كما أن لدينا الخَيار في أن نقوم بفصل وإعادة تدوير المُخلّفات المنزلية. |
Só porque ela comprou os livros, não significa que vá reciclar o papel e começar a imprimir notas, está bem? | Open Subtitles | فقط لشرائه الكتب لا يعني بأنه سيعيد تدوير الأوراق ويبدأ بطباعة المال |
Disse-lhe que podia reciclar o seu modelo ultrapassado, e você retribui-me esse favor deixando-o na floresta. | Open Subtitles | أخبرتك انك تستطيع اعادة تدوير آلتك المنتهية الصلاحية بنفسك وتخلصت من ازعاجي برميه في الغابة |
Eu acredito plenamente no conceito de reciclar o plástico e vou ajudar Mani com o meu primeiro investimento de todas as garrafas de plástico que usarmos nas gravações, em todas as gravações em que eu estiver. Vou enviá-las para a sua empresa para serem recicladas, a começar por estas quatro. | TED | أنا أؤمن بشكل تام وكلي بفكرة إعادة تدوير البلاستيك، وسأساعد ماني باستثماري الأول معهم بكل القوارير البلاستيكية التي نستخدمها في مشاهد القتال، في كل مشهد قتال لي، سأرسلها لشركته ليتم إعادة تدويرها بدءً بهذه الأربعة. |
O filósofo italiano Marco Zimara imaginou uma máquina capaz de reciclar o vento. | Open Subtitles | (الفيلسوف الإيطالي (ماركو زيمارا قام بتصوّر آلة يمكنها إعادة تدوير الرياح .. |
Não, eu tenho um plano para o Baal, e não envolve reciclar o Pablo num livro estúpido. | Open Subtitles | لا، لدي خطة لـ(بعل) ولا تتضمن إعادة تدوير (بابلو) إلى كتابِ غبي |