ويكيبيديا

    "reclama" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تشتكي
        
    • يتذمر
        
    • يشكو
        
    • تشكو
        
    • يئنّ
        
    • يطالب
        
    • اشتكت
        
    • تتذمر
        
    E então, você reclama isso nós adquirimos a metade de tudo. Open Subtitles وبعد ذلك , تشتكي ذلك نحصل على نصف كلّ شيء.
    Quero ganhar dinheiro. Quando ele chega, você não reclama. Open Subtitles أحاول أن أجني المال فقط عندما تأتي النقود أنتِ لا تشتكي أبداً
    Sim, o cara de cu reclama até quando ganha. Open Subtitles نعم، صاحب الوجه المشؤوم يتذمر حتى وهو رابح
    Mando o tipo para uma ilha cheia de mulheres lindas, e, mesmo assim, ele reclama. Open Subtitles أنفى الرجل لجزيرة مليئة بالنساء الجميلات ومازال يتذمر ؟
    reclama de calafrios, dificuldade para respirar, temperatura 36,6ºC. Open Subtitles رجل في العشرين مصاب بالتليف الكيسي يشكو من برد وضيق في التنفس حرارته 98 ف
    Uma miúda reclama do bicho-papão... e só posso ser eu, certo? Open Subtitles بعض الفتيات الصغيرات تشكو من البعبع إذاً يجب أن يكون أنا، أليس كذلك؟
    Eu amo-o, mas reclama. Open Subtitles أحبّه، لكنه، يئنّ.
    Sim, mas se o dono não o reclama em três dias, é abatido. Open Subtitles نعم, لكن ان لم يطالب به المالك خلال ثلاثة ايام, سيجعلونه ينام للأبد.
    A mãe reclama primeiramente como uma figura autoritária, Open Subtitles الأم اشتكت في البداية بوصفها رمز للسلطة
    Você sabe, você sempre reclama que nós nunca nos vemos... mas talvez se você assar uma torta, eu posso magicamente te visitar Open Subtitles تعرفى، دائماً ما تشتكي من أنّنا لا نرى بعضنا البعض لكن لربّما إذا خبزتي لي فطيرة ستجدينى بطريقة سحرية قادمة لزيارتكِ
    A sua corretora diz que ela reclama sobre comissões mais do que gostavam, mas além disso, está limpa. Open Subtitles سمسارة منزلها تقول أنّها تشتكي حول اللجان أكثر مما تريد، ولكن بخلاف ذلك، فهي سليمة
    A paciente tem 25 anos, reclama de dores de cabeça, dormência passageira do lado esquerdo. Open Subtitles تشتكي من بداية حالة صُداع تعاني من خدرة عابرة في الجانب الأيسر
    Você somente reclama e lamenta como uma mulher. Open Subtitles أنت فقط تشتكي وتتشكّى مثل إمرأة.
    Aposto que reclama por eu não falar inglês, ainda que nunca tenha aprendido espanhol para a mulher que supostamente ama. Open Subtitles "أراهن أنه يتذمر لأنني لا أتكلم الإنجليزية رغمأنهلم يزعجنفسهبتعلمالإسبانية.. لأجل المرة التي يفترض به أنه يحبها .."
    Sou um fardo para ele, mas, ele nunca reclama. Open Subtitles أنا عبء عليه، لكنه لم يتذمر أبدا
    Ele vende, bebe, ou apenas reclama muito? Open Subtitles أم يتذمر كثيراً؟
    reclama de dor abdominal 6 meses após um transplante renal. Open Subtitles أجرِيَت له عمليّة زراعة كِلية قبل ستة أشهر و يشكو من آلامٍ في البطن
    Preciso de um aliado. É sobre isso que o Faraó reclama, majestade. Open Subtitles هذا بالتحديد ما يشكو منه فرعون
    "e depois reclama quando nossas notas não alcançam... Open Subtitles "ثم أخذ يشكو عندما لم تصل أوراق إجاباتنا"
    Ela reclama dores no pescoço e o braço direito está fracturado. Open Subtitles إنها تشكو من ألم حاد بالرقبة ـ وكسر واضح بالذراع الأيمن ـ ومن أنتَ؟
    reclama da pressão da água. Open Subtitles هي تشكو مِن ضغط المياه.
    Ele reclama. Open Subtitles كيف يئنّ.
    Introduzimos algum material roubado e vemos se alguém o reclama como seu. Open Subtitles انت جهز بعض النكت المسروقة لنرى اذا كان هناك شخص يطالب بانها نكته.
    Desde o seu retorno, ela reclama que ele ainda está desaparecido... e fez repetitivos pedidos para que seja encontrado. Open Subtitles "ومنذ عودته، اشتكت بأنّه لا يزال مفقوداً، وقدّمت طلباتٍ متكرّرة بأن يتمّ إيجاده"
    Ela não reclama, mas fiquei angustiada por a ver tão magra com aquela barriga. Open Subtitles لا تتذمر لكنني شعرت بضيق شديد عندما رأيتها هناك نحيفة للغاية بتلك البطن المنتفخة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد