As armas dos gladiadores são de osso ou de garras. - recolheste algumas, não? | Open Subtitles | جميع هذه الاسلحة مصنوعة من العظام هل جمعت بعضا منها؟ |
Afinal tu, competentemente, e com muita discrição, recolheste as evidências e apresentaste-as aos teus superiores, para serem judicialmente validadas. | Open Subtitles | بعد كل هذا , قمتَ أنت بكفائة عالية و بتكتم تام جمعت الأدلة و قدمتها |
Já vi que recolheste mais metal do homem branco. | Open Subtitles | أرى بأنك جمعت بعض أسلحة الرجال البيض |
Pois, dada a quantidade de pêlos que recolheste, ela também deve ser uma mulher muito peluda. | Open Subtitles | حسناً نظراً لكمية الشعر التي جمعتها ربما أنها أيضاً مرأة كثيفة الشعر |
Entras na minha casa cheio de provas que recolheste dos corpos. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى منزلي بحقيبة مليئة بالأدلة والتي جمعتها من الجثث |
- Que mais recolheste no local? | Open Subtitles | ماذا أيضاً جمعت من موقع الجريمة؟ |
recolheste dados suficientes para terminar a interface de controle? | Open Subtitles | هل جمعت بيانات كافية لإنهاء عمل الوصلة؟ |
Não, apenas os recolheste. | Open Subtitles | لا لقد جمعت ذلك فحسب |
Pegaste num pedaço de pano branco, e depois de matar a Penny recolheste algum do seu sangue, e agora está seco rijo e quebradiço como uma bolacha e ainda está no teu bolso... | Open Subtitles | أخذت قطعة من اللباد الخفيف ، و بعد قتلك (بيني) جمعت بعضا من دمها ، الآن هي جافة و صلبة و هشة كقطعة البسكويت |