ويكيبيديا

    "recomendaria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أوصي
        
    • أنصح
        
    • انصح
        
    • اوصي
        
    • أوصى
        
    Eu recomendaria a cabra pura com blues ash... Open Subtitles للجبن، أوصي بجبنة الماعز بأعشاب الدردار الزرقاء
    Essa distinção já não é necessária, mas eu não o recomendaria. Open Subtitles تعلم ، هذا التمييز لم يعد ضروريّاً.. ولكن لن أوصي بذلك
    Sim e também te recomendaria muito.... ...uma descarga completa do teu sistema de conversão de Fotões. Open Subtitles نعم ، وكذلك أوصي بشدة بعمل تدفق كامل لوحدة الكم الضوئي
    Não tenho a certeza se recomendaria aos ouvintes da TED que passem por lá para ver . TED الآن، أنا لست على يقين بأنه من الضرورة بمكان أن أنصح كل الحاضرين في تيد بأن يتأكدوا من ذلك.
    Leituras de fogo estão limpas. O ar esta seguro para respirar, mas não recomendaria. Open Subtitles القراءات كلّها سليمة، الهواء صالح للتنفس لكن ليس ما أنصح به
    Normalmente não recomendaria uma bebedeira, mas, provavelmente, é uma boa escolha. Open Subtitles عادةً لا أنصح بالخمر كمُخدر، لكنه خيارٌ جيد
    É mesmo, amigo. Não lho recomendaria. Open Subtitles هذا صحيح, يا رفيقي انني لا انصح بهكذا امر
    Isso ficaria a cargo do Conselho, general, mas eu recomendaria alguém fora da Ordem. Open Subtitles هذا يرجع الى المجلس , ايها القائد , لكني اوصي شخص ما من خارج النظام
    Não o recomendaria, mas depende da extensão dos danos no cérebro dele. Open Subtitles -لا توجد طريقة أوصي بها لكنها ستتوقف على حجم الضرر لدماغه
    Porque com base nesta merda, você nunca seria contratado aqui, e eu nunca o recomendaria para qualquer emprego, em qualquer lado. Open Subtitles ‫لأنه بناءً على هذا الهراء ‫لن تتوظف هنا على الإطلاق ‫ولن أوصي بك في أي عمل أو مكان
    No seu caso, recomendaria jasmim ou pot-pourri. Open Subtitles في حالتك، أوصي بالياسمين أو أوراق الورد
    No seu caso, recomendaria jasmim ou pot-pourri. Open Subtitles في حالتك، أوصي بالياسمين أو أوراق الورد
    Dr. Powell, recomendaria um exame cardíaco. Open Subtitles دكتور باول،أنا أوصي بالعمل على القلب
    E, como teu melhor amigo, nunca me recomendaria enquanto namorado. Open Subtitles وباعتباري صديقكم المفضل لن لا أنصح بأي أحد ليكون حبيبك
    Hoje em dia, não recomendaria a ninguém entrar nesta indústria. Open Subtitles rlm; ولا أنصح أحداً بأن يدخل هذا المجال اليوم.
    Eu recomendaria que voltássemos a colocar a unidade em funcionamento até que pare. Open Subtitles أنصح... بإعادة الوحدة إلى العمل و تركها حتى تتعطل
    São tão limitadas que não recomendaria nenhuma. Open Subtitles مقيد بالحدود التي لن أنصح بمزيد منها
    Nunca a recomendaria para fins recreativos, por ser ilegal, mas sim em termos medicinais, se os produtos farmacêuticos forem problemáticos. Open Subtitles لن أنصح أبداً بتدخينه من أجل المتعة، لأنّه غير قانوني... لكن طبياً، إن كانت الأدوية تخلق مشاكل، فكنتُ لأجربه قطعاً.
    Se fosse eu que mandasse, recomendaria um aviso... Open Subtitles لو كان الامر بيدى , انصح بأطلاق الانذار...
    Eu recomendaria uma 9 mm ou uma 45. Open Subtitles انا اوصي ب 9ملم او 45
    recomendaria que se arquive de imediato o processo do Raymond Shaw e que o Major Marco seja temporariamente transferido para deveres menos árduos e, se me permitem, menos delicados. Open Subtitles لذا أوصى بغلق موضوع ريموند شو الآن .. وبإعادة تعيين ميجور ماركو .. بشكل مؤقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد