| Que tu recomendaste. | Open Subtitles | والذي كنت قد أوصيت به لن يتم التلاعب بي برجل مثلك |
| recomendaste um condutor, ou, dizia eu, uma condutora, para um gang pesado, há uma semana. | Open Subtitles | لقد أوصيت بسائق أو بالأحرى سائقة إلى عصابة اقتحام وسرقة منذ أسبوع |
| Porque recomendaste a admissão de culpa? ! | Open Subtitles | لماذا أوصيت بطلب التماس تسوية؟ |
| Tu não me recomendaste. | Open Subtitles | أنت لم توصي بإعادتي للعمل بالشرطة |
| Estás a dizer que recomendaste acabar com o Mac? Ou recomendaste tirarem-me da equipa do Mac? | Open Subtitles | أنتظر، هل تقول بأنّك توصي بالتخلص من (ماك) أو تبعدني من فريق (ماك)؟ |
| Sim, gostei mesmo daquele salmão que recomendaste. | Open Subtitles | نعم , أنا احببت بالفعل طبق السلمون الذي نصحتيني به |
| Então, sabes aquele canalizador que recomendaste? | Open Subtitles | هل تتذكرين السباك الذي أوصيت به؟ |
| Adorei o quarteto de Bartok que recomendaste. | Open Subtitles | لقد أحببت رباعيّات (بارتوك) الّتي أوصيت بها. |
| A terapeuta que recomendaste. | Open Subtitles | أخصائي النفسية الذي أوصيت به |
| recomendaste que o Eric fosse ao funeral? | Open Subtitles | هل أوصيت بأن يخرج (إيريك) لحضور الجنازة؟ |
| Bem, recomendaste o Nathan para a minha campanha. | Open Subtitles | حسنًا ، أنتِ نصحتيني به إذًا ؟ |