ويكيبيديا

    "reconfortante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مطمئن
        
    • مريحاً
        
    • مُريح
        
    • مطمئناً
        
    • مريحة
        
    • المريح
        
    • مطمئنة
        
    • مطمأن
        
    • مريحا
        
    • منعش
        
    • يطمئن
        
    • مهدئ
        
    • مطمئنا
        
    • مريحٌ
        
    • مريح
        
    Estas palavras familiares iniciam todos os discursos deste liceu e uso-as propositadamente porque o resto do meu discurso não será tão reconfortante. Open Subtitles هذه الكلمات المألوفة دائماً ما تفتتح بها خطب التخرج وقد استخدمتهم متعمدة، لأن بقية خطابي لن يكون مطمئن إلى حد كبير
    É realmente reconfortante, Goat pena que não me assustas de maneira nenhuma. Open Subtitles انة حقا مطمئن يا جوت انة لا يخيفنى اطلاقا
    - Ele é capaz de gostar de saber isso. - Parece que tu o achas reconfortante. Open Subtitles ،ربما يحب معرفة ذلك أنتِ بالتأكيد تجدي ذلك مريحاً
    Não sei. Achei reconfortante. É verde. Open Subtitles لا أعلم,أنا أراه مُريح الملعب أخضر, الناس تتهامس
    Não é muito reconfortante, considerando o estado em que está. Open Subtitles هذا الشيء لي مطمئناً بالاعتماد على حالتك الصحية
    Se eu te oferecer uma mentira reconfortante, tu dás-me com ela na cabeça. Open Subtitles وإن عرضتُ عليكَ كذبةً مريحة فستلقي بها على رأسي
    E nunca esquecerei o som reconfortante de água a correr num riacho. TED ولن أنسى أبداً صوت الماء المريح وهو يجري في مجراه.
    Nem imaginas como isso é reconfortante. Open Subtitles لااستطيع البدء فى اخبارك كيف كانت مطمئنة
    - Obrigado, é muito reconfortante. Open Subtitles شكرا لك, فذلك مطمئن جدا ذلك ليس الجزء المطمئن
    Isso é reconfortante, obrigada. Espero que o que ele lhe paga valha a pena. Open Subtitles هذا مطمئن , شكرا أتعلم , أتمنى أن ما يدفعه لك يشعرك أنه يستحق كل هذا العناء
    Isso é muito reconfortante, vindo de uma graduada em Marketing, numa universidade de vícios. Open Subtitles ذلك مطمئن جدا قادم من متخصصة بالتسويق في جامعة الحفلات
    Isso não é reconfortante vindo de quem flagelou os seus homens como animais e recebeu o Zheng de braços abertos. Open Subtitles انظر, انه ليس مطمئن صدورة من قبل الرجال الذى جلد رجاله مثل الحيوانات وفرش السجادة الحمراء لتشنغ
    Isso é muito reconfortante a vir da equipa que me mandou para a prisão. Open Subtitles سيعود للانفجار في وجهك يا رجل هذا مطمئن جدا العمل للفريق الذي أدخلني للسجن
    Entendo o quão reconfortante a negação pode ser, muitas vezes até a apoio com os nossos alunos obesos. Open Subtitles اعلم كم يكون النكران مريحاً ولكنني أحياناً أنصحة لبعض الطلاب المفرطي السمنة
    Quem diria que ver um extraterrestre a dar à luz poderia ser tão reconfortante? Open Subtitles من كان يعرف ان مشاهدة مخلوق غريب يلد يمكن ان يكون مريحاً هكذا؟
    Encontrei uma classe cheia de lésbicas, não foi de propósito, mas foi extremamente reconfortante. Open Subtitles وجدت فصل مليء بالشواذ ليس بإختيارى, لكن كان مُريح بطريقة غريبة
    É reconfortante. Open Subtitles إنّ لديّ صناديق وصناديق. إنّه أمر مُريح.
    É muito reconfortante, mas... há muitos que não vêem dessa maneira. Open Subtitles يبدو ذلك مطمئناً الكثير من الأشحاص لا يرون الأمر على هذا النحو
    Esclarecer pode ser reconfortante, mas tu mesmo que resolves estes casos podes explicar por que é que o acaso domina as nossas vidas? Open Subtitles , النظافة قد تكون مريحة , لكنك حقا تفكر , في حل هذه القضايا أنه يفسر لماذا المصادفة
    Não é reconfortante saber que aqui usam uma tecnologia de folha de alumínio ecológica? Open Subtitles أليس من المريح معرفة أنهم يستخدمون أدوات صديقة للبيئة هنا؟
    Uma ideia reconfortante sobre o teu estilo de vida. O resto são tretas. Open Subtitles فكرة مطمئنة عن أسلوب حياتك والباقي مجرد هراء
    Isso é reconfortante. Open Subtitles حسناً , ذلك مطمأن
    Eu acho o macramé estranhamente reconfortante. Open Subtitles لقد وجدت الرباط الخشن ليكون مريحا بغرابة.
    Não sabes o quão reconfortante é passar algum tempo com alguém normal, com os parafusos no lugar, um ser humano comum. Open Subtitles ،أنت لا تدري كم هذا منعش قضاء الوقت مع شخص عادي منظبط جدا،إنسان منظم
    É pouco reconfortante ler o nosso próprio obituário, mas tu deves saber isso, suponho eu, não sabes? Open Subtitles يطمئن المرء بالكاد قراءة نعيه الخاص لكن يفترض أن تعرفي ذلك، أليس كذلك؟
    Parece que precisa de uma comida reconfortante. Open Subtitles خذي واحدة من فطائري، يبدو أنه يمكنك الاستفادة من طعام مهدئ
    É reconfortante falar consigo. Open Subtitles لقد كان الحديث معك مطمئنا يا سيدي
    Talvez esteja morto. Querida, você é tão reconfortante. Open Subtitles ربما يكون ميتاً الآن بالفعل آه يا حبيبتي , كلامكِ مريحٌ جداً
    O Capitão pensou que a tua presença seria reconfortante. Open Subtitles لقد أعتقد الكابتن أن حضورك سيكون مريح لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد