Essa foi a primeira vez na história dos EUA que cidadãos americanos tiveram que fugir da sua terra natal para serem reconhecidos como os cidadãos que sempre tinham sido. | TED | وقد برزت لكونها المرة الأولى في التاريخ الأمريكي التى اضطر فيها المواطنون الأمريكيون للهروب من موطنهم الأصلي لمجرد رغبتهم في أن يتم الاعتراف بهم كمواطنين عاديين. |
Nenhum outro grupo de americanos teve que agir como imigrantes para serem reconhecidos como cidadãos. | TED | لا توجد أي مجموعة أخرى من الأمريكيين اضطرت للتصرف كمهاجرين من أجل أن يتم الاعتراف بهم كمواطنين. |
quando chegam ao Brasil. Todos os sírios que entraram neste esquema receberam o estatuto de refugiados e foram reconhecidos como refugiados genuínos. | TED | كل سوري بذلك المشروع يتمتع بوضع اللاجئين وتم الاعتراف به كلاجئ حقيقي. |
A Segunda Guerra Mundial marcou a primeira vez que os cães foram realmente reconhecidos, como membros valiosos das forças armadas. | Open Subtitles | الحرب العالميه الثانيه شهدت أول مره تم الاعتراف فيها بدور الكلاب كأعضاء ذو قيمه فى الجيش |
Este é um meio à espera do seu Orson Welles ou o seu Stanley Kubrick, e eu não tenho dúvidas de que eles surgirão em breve e serão reconhecidos como tais. | TED | إنها بيئة خصبة بانتظار جورج أورسن ويلز أو ستانلي كوبريك، وليس لديّ أدنى شك بأنهم سيندمجون معًا قريبًا ويتم الاعتراف بهم على هذا النحو. |