| É por isso que ninguém reconhecia que, quando eu conjugava os verbos irregulares franceses, eu estava a praticar o reconhecimento de padrões. | TED | ولهذا لم يعرف أحد أنني عندما كنت أصرّف الأفعال الفرنسية الشاذة كنت في الواقع أمارس قدراتي في التعرف على الأنماط |
| Estou a correr o programa de reconhecimento de padrões. | Open Subtitles | أنا أقوم بتشغيل برنامج التعرف على الأنماط الآن. |
| Por isso, a solução é ir buscar inspiração a outro domínio: reconhecimento de voz. | TED | لذا الحل في الواقع هو الإلهام بطريقة آخري: التعرف على الكلام. |
| LP: Bem, isto é o estado da arte neste momento, perceber os gatos no YouTube e coisas do género, melhorar o reconhecimento de voz. | TED | ل.ب: حسنا، هذه هي الحالة الفنية التي لدينا الآن، فهم القطط على اليوتيوب، وأمور مشابهة، تطوير تقنية التعرف على الصوت. |
| Tornou-se na arquitetura vencedora para a geração de resultados sensacionais no reconhecimento de objetos. | TED | وأصبحت هي المعمار الحاسوبي المتألق في إنتاج نتائج جديدة ومثيرة في مجال التعرف على الأشياء |
| Os computadores estão mesmo a melhorar rapidamente no reconhecimento de imagem, graças a algoritmos de aprendizagem de máquina, como as redes neuronais. | TED | وكما تبيّن لاحقًا، فإن أجهزة الكمبيوتر تصبح أفضل في التعرف على الصور بفضل خوارزميات تعلم الآلة، مثل الشبكات العصبية، |
| O "software" de reconhecimento de emoções pode ajudar a tratar doenças mentais ou mesmo facilitar o acesso a psicoterapia automatizada e de baixo custo. | TED | بالإضافة إلى أن برنامج التعرف على العواطف يمكنه المساعدة في علاج الاضطرابات العقلية أو حتى توفير علاج نفسي آلي للناس بتكلفة منخفضة. |
| Está ligada à Internet e utiliza o reconhecimento de voz para responder às perguntas das crianças. Responde como se fosse uma amiga. | TED | حيث تتصل بالإنترنت وتستخدم تقنية التعرف على الحديث لتجيب على أسئلة طفلك، وتتفاعل معه كصديق حقيقي. |
| O software de reconhecimento de voz é muito bom para escrever e-mails muito depressa. | TED | برامج التعرف على االحديث ممتاز لكتابة للإيميلات بسرعة. |
| Este é o resultado da geometria informática, reconhecimento de gestos e aprendizagem de máquina. | TED | هذه نتيجة الرسم الهندسي، التعرف على الإشارات، وتدريب الحواسيب. |
| Hoje em dia fazemos o diagnóstico por reconhecimento de padrão: Parece normal? Parece anormal? | TED | و هي الطريقة التي نقوم فيها بتشخيص السرطان اليوم عن طريق التعرف على الأنماط هل يبدو طبيعياً أم لا ؟ |
| reconhecimento de imagens programado para Dodge Coronet de 1968. | Open Subtitles | برنامج التعرف على الصور لسيارة دودج كورنيت موديل 1968 |
| Quero escutas nos telefones e reconhecimento de voz. | Open Subtitles | أريد مراقبة الهاتف من الأمن القومي أريد خدمة التعرف على الصوت طوال الوقت |
| Importei todos os ficheiros digitais de média do concerto, e depois usei algoritmos de reconhecimento de imagens, e recreei o evento. | Open Subtitles | حمّلت كل التسجيلات الرقمية من الحفل، وبعد ذلك بإستخدام خوارزميات التعرف على الصور، صوغت الحدث. |
| Sabes que ele tem reconhecimento de voz, certo? | Open Subtitles | تعرف أنه مزود بنظام التعرف على الصوت، صحيح ؟ |
| Estive a implementar um programa de reconhecimento de padrões | Open Subtitles | كنت أختبر نموذج برنامج التعرف على الوجوه |
| As portas deles são com reconhecimento de voz. | Open Subtitles | أبواب الأمن تفتح عن طريق التعرف على الصوت |
| Eles sobreviveram e passaram esses genes para o reconhecimento de padrões com as óbvias vantagens decorrentes. | Open Subtitles | بقوا على قيد الحياة ونقلوا جيناتهم الى الأجيال اللاحقة جينات التعرف على الأنماط .بفوائدها الظاهرة |