ويكيبيديا

    "reconstruir as" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إعادة بناء
        
    • اعادة بناء
        
    Vamos precisar delas se queremos aprender a reconstruir as cidades. TED لأننا سنكون بحاجة إليها إذا كنا نتعلم كيف ستعمل على إعادة بناء البلدات.
    Mas o que eu vejo todos os dias é esperança, persistência, determinação, um amor pela vida e a gratidão por poderem reconstruir as suas vidas. TED ولكن ما أراه كل يوم هو الأمل والتصميم والعزم وحب الحياة والتقدير لكونهم قادرين على إعادة بناء حياتهم من جديد.
    Juntos, vamos reconstruir as nossas informações comuns. TED لنعمل معًا على إعادة بناء معلوماتنا المشتركة.
    Veem a incrível pressa que há em reconstruir as mesmas coisas que nos falharam? TED هل رأيتم الجدل الدائر هناك .. في محاولة اعادة بناء النظام الذي خذلنا ؟
    Uma parte do tesouro para que possam reconstruir as suas vidas. Open Subtitles حصتنا من الكنز لكي نستطيع اعادة بناء بيوتنا
    Portanto, temos de reconstruir as instituições mundiais. TED لذا، يجب علينا إعادة بناء المؤسسات الدولية.
    Economias de necessidade, onde reconstruir as infoestruturas e fornecer necessidades básicas sejam essenciais por décadas. Open Subtitles ،بالفقر الإقتصادي حيث سيتطلب إعادة بناء البنية التحتية و التزوُّد بالإحتياجات الأساسية من المتطلبات المرغوبة لعدة عقود
    Anda ajudar-nos a reconstruir as nossas vidas. Open Subtitles ذلك صحيح لماذا لا تأتي و تساعدينا في إعادة بناء حياتنا؟
    Deixo nas vossas mãos a tarefa de reconstruir as corridas mortais. Open Subtitles سأترك مهمة إعادة بناء سباق الموت بين أياديكم الماهرة
    Quero... reconstruir as nossas vidas. Open Subtitles أُريدُ إعادة بناء حياتِنا سوية.
    Tal como uma criança, ouves uma anedota, percebes e não consegues reconstruir as partes. Open Subtitles أنتِ عاجزة - مثل طفل صغير. تسمعين النكتة وتفهمينها، ولكنكِ لا تستطيعين إعادة بناء الجزء المهم
    Deixa-nos entrar e ajudar-te a reconstruir as paredes do Tártaro. Open Subtitles اسمح لنا بالدخول لنساعدكَ في إعادة بناء جدران (تارترس).
    Podiam reconstruir as vossas vidas lá... sem medo. Open Subtitles ... يمكنك إعادة بناء حياتكم هناك من دون خوف
    Enquanto os antigos presos de Auschwitz lutavam para reconstruir as suas vidas, alguns dos alemães que tinham trabalhado no campo chegavam à Inglaterra, em conjunto com outros membros das forças armadas alemãs. Open Subtitles بينما كافح النزلاء السابقون لـ"آوشفيتس"من أجل إعادة بناء حياتهم بعض من الألمان الذين عملوا في المعسكر وصلوا إلى بريطانيا سويّة مع الأعضاء الآخرين للقوّات المسلّحة الألمانية
    Eu ajudei a reconstruir as orelhas de um rapazinho. Open Subtitles ساعدت على اعادة بناء أذن لصبي صغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد