Vamos precisar delas se queremos aprender a reconstruir as cidades. | TED | لأننا سنكون بحاجة إليها إذا كنا نتعلم كيف ستعمل على إعادة بناء البلدات. |
Mas o que eu vejo todos os dias é esperança, persistência, determinação, um amor pela vida e a gratidão por poderem reconstruir as suas vidas. | TED | ولكن ما أراه كل يوم هو الأمل والتصميم والعزم وحب الحياة والتقدير لكونهم قادرين على إعادة بناء حياتهم من جديد. |
Juntos, vamos reconstruir as nossas informações comuns. | TED | لنعمل معًا على إعادة بناء معلوماتنا المشتركة. |
Veem a incrível pressa que há em reconstruir as mesmas coisas que nos falharam? | TED | هل رأيتم الجدل الدائر هناك .. في محاولة اعادة بناء النظام الذي خذلنا ؟ |
Uma parte do tesouro para que possam reconstruir as suas vidas. | Open Subtitles | حصتنا من الكنز لكي نستطيع اعادة بناء بيوتنا |
Portanto, temos de reconstruir as instituições mundiais. | TED | لذا، يجب علينا إعادة بناء المؤسسات الدولية. |
Economias de necessidade, onde reconstruir as infoestruturas e fornecer necessidades básicas sejam essenciais por décadas. | Open Subtitles | ،بالفقر الإقتصادي حيث سيتطلب إعادة بناء البنية التحتية و التزوُّد بالإحتياجات الأساسية من المتطلبات المرغوبة لعدة عقود |
Anda ajudar-nos a reconstruir as nossas vidas. | Open Subtitles | ذلك صحيح لماذا لا تأتي و تساعدينا في إعادة بناء حياتنا؟ |
Deixo nas vossas mãos a tarefa de reconstruir as corridas mortais. | Open Subtitles | سأترك مهمة إعادة بناء سباق الموت بين أياديكم الماهرة |
Quero... reconstruir as nossas vidas. | Open Subtitles | أُريدُ إعادة بناء حياتِنا سوية. |
Tal como uma criança, ouves uma anedota, percebes e não consegues reconstruir as partes. | Open Subtitles | أنتِ عاجزة - مثل طفل صغير. تسمعين النكتة وتفهمينها، ولكنكِ لا تستطيعين إعادة بناء الجزء المهم |
Deixa-nos entrar e ajudar-te a reconstruir as paredes do Tártaro. | Open Subtitles | اسمح لنا بالدخول لنساعدكَ في إعادة بناء جدران (تارترس). |
Podiam reconstruir as vossas vidas lá... sem medo. | Open Subtitles | ... يمكنك إعادة بناء حياتكم هناك من دون خوف |
Enquanto os antigos presos de Auschwitz lutavam para reconstruir as suas vidas, alguns dos alemães que tinham trabalhado no campo chegavam à Inglaterra, em conjunto com outros membros das forças armadas alemãs. | Open Subtitles | بينما كافح النزلاء السابقون لـ"آوشفيتس"من أجل إعادة بناء حياتهم بعض من الألمان الذين عملوا في المعسكر وصلوا إلى بريطانيا سويّة مع الأعضاء الآخرين للقوّات المسلّحة الألمانية |
Eu ajudei a reconstruir as orelhas de um rapazinho. | Open Subtitles | ساعدت على اعادة بناء أذن لصبي صغير |