ويكيبيديا

    "recta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المستقيم
        
    • مستقيمة
        
    • مستقيماً
        
    • مستقيم
        
    Antes de falar sobre isso, escrevi ali ao fundo a inclinação desta curva, desta linha recta. TED قبل أن اتحدث عن ذلك لقد قمت بالكتابة في الاسفل هناك أن انحدار هذا المنعطف هو هذا الخط المستقيم
    Se formos em linha recta, morremos? Open Subtitles وإذا ذهبت فى الأتجاه المستقيم يكون خطأ مميت؟
    Eu quero mais as coisas numa linha recta, e não quero voltar atrás. Open Subtitles أريد الاشياء أن تكون اكثر كالخط المستقيم. ولا أريد أن أعود أبداً الى الوراء.
    Mas numa área maior, com menos formigas, onde estes encontros acontecem menos vezes, podem andar em linha recta para cobrirem mais terreno. TED لكن في المناطق الأوسع والتي تحدث فيها اللقاءت بوتيرة أقل يكون بوسعها السير في خطوط مستقيمة لتغطية مساحات أوسع
    Podias batê-la com um ancinho, que mesmo assim iria mais recta que uma parada militar. Open Subtitles يمكنك ان تضرب هذا الشيئ بمعول و ستذهب مستقيمة اكثر من طابور الجيش
    Todas as experiências que tiveste, cada erro aparente, ou beco sem saída, foram, na verdade, uma linha recta para a pessoa que estavas destinada a ser. Open Subtitles ،كل تجربة سبق وخضتيها ،كل خطأ ظاهري أو طريق مسدود كان فعلياً خطاً مستقيماً
    Bem, sabemos que conseguem rolar bolas em linha recta usando pistas celestiais. TED حسنا، نعرف أنها تستطيع دحرجة الكرات بخط مستقيم باستخدام علامات سماوية.
    Uma linha recta é a distância mais curta entre 2 pontos, só que uma linha recta visível seria para nós um luxo. Open Subtitles الاّن الخط المستقيم هو الأقصر مسافة بين نقطتين لكننا ننكر رفاهية أن يكون الخط المستقيم واضحا لديكم
    A água desce por aqui, através desta recta, faz umas curvas todas malucas, passa pelo laço da morte, e sai pelo buraco do correio. Open Subtitles الماء يجري من هنا ويمشي بالمسار المستقيم ثم بمنحنيين ملتويين خطيرين ثم من خلال دائرة الموت ثم يخرج من فتحة البريد
    E completam a primeira curva afastando-se na recta. Open Subtitles ويقتربا من أول منعطف يبتعدا في إتجاء المستقيم
    No final da recta, aquela travagem forte. Open Subtitles في نهاية المسار المستقيم تحت ضغط فرملة قوية
    Bem, sabendo que a distância mais curta entre dois pontos é uma linha recta, e que as máquinas de transporte necessitam de energia, quanto menor a distância, maior a eficiência. Open Subtitles حسنا، بما أننا نعلم أن أقصر الطرق بين نقطتين هو الطريق المستقيم و بما أن الطاقة مطلوبة لإدارة آلات النقل
    Para nós sim, mas para eles, estão só a tentar encontrar a linha mais recta entre os dois pontos. Open Subtitles بالنسبة لنا نعم. ولكن بالنسبة لهم فهم يحاولون أن يجدون الخط المستقيم بين النقطتين
    Estamos na recta final. Open Subtitles أعد تبديل الغيار والآن نحن على الطريق المستقيم
    O tubarão é mais veloz em linha recta, mas não consegue efectuar viragens tão bruscas como o urso-marinho. Open Subtitles يكون القرش أسرع في المسار المستقيم... و لكنه لا يستطيع الدوران بحده مثل الفقمة... ...
    Conforme vão para a recta de trás, Sham avança, desafiando a liderança. Open Subtitles بينما تتوجه نحو المستقيم يتحرك "شام" من أجل إنتزاع الصدارة
    tudo se move em linha recta sobre a paisagem curva do espaço-tempo. Open Subtitles كل شيء يتحرك في خطوط مستقيمة على المنظر الطبيعي من منحني الزمان والمكان.
    Bem, os lasers viajam em linha recta, portanto... Open Subtitles حسناً الليزر يتحرك بخطوط مستقيمة إذاً
    Iremos manter a coluna cervical recta. Open Subtitles على فقرات ظهره العلوية مستقيمة
    Se virmos alguém a andar em linha recta, é do FBI. Open Subtitles ... وإذا شاهدت شخصاً يسير مستقيماً سيكون من الفيدراليين
    Porque quando o Ben girou aquela roda, o tempo deixou de ser uma linha recta para nós. Open Subtitles لأنّه عندما أدار (بن) تلك العجلة، لم يعد الزمن خطّاً مستقيماً بالنسبة لنا
    Isso seria excelente porque eu nem uma linha recta consigo desenhar, Bob. Open Subtitles ذلك سيكون عظيم لأنني لا أستطيع أن أرسم خط مستقيم بوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد