Bem, o vendedor de carros recuou, porque no ano passado o vencedor esteve acordado 3 dias, adormeceu a conduzir para casa e atravessou uma banda. | Open Subtitles | تراجعت وكالة السيارات لأنّ الفائز العام الماضي بقي مستيقظاً لمدة 3 أيام ونام أثناء القيادة إلى المنزل وصدم فرقة موسيقية |
Quando recuou, tal como em Yosemite, o gelo deixou para trás pedregulhos e rocha amaciada e polida pelo gelo. | Open Subtitles | وعندما تراجعت ، بقي الجليد كما في يوسيمايت صُقلت هذه الصّخور ومُلِّسَت من الجليد |
Então, inscreveu-se no Bureau há 3 anos e, em seguida, recuou. | Open Subtitles | لقد تقدمت لطلب لمكتب التحقيقات الفيدرالية منذ ثلاث سنوات وبعدها تراجعت عن ذلك ، ما السبب؟ |
O pai deve ter acertado no filho-da-puta... e então, ele recuou. | Open Subtitles | لابد ان ابي قد اصاب ذلك ابن اللعينة وبعد ذلك انسحب |
A Unidade Especial recuou. Estão a ouvir-me? | Open Subtitles | لقد انسحب فريق الإس دي يو هل تسمعني؟ |
Estava sempre metido numa luta, mas nunca recuou. | Open Subtitles | لقد كان في نزالٍ، لكنّه لم يتراجع أبدًا. |
O cavalo, alarmado, recuou dando à cobra o sexto lugar. | TED | تراجع الحصان المندهش إلى الوراء، تاركا الثعبان المتسلل في المركز السادس. |
Disse que recuou ante o velho Wharton. | Open Subtitles | شهدت بأنك تراجعت عن قتل العجوز وارتن |
A CIA recuou em relação ao Burov em Moscovo. | Open Subtitles | تراجعت المخابرات الأمريكية عن تهديد (بوروف) في موسكو |
Mas a água recuou. | Open Subtitles | ولكن المياة تراجعت |
Preciso de saber porque recuou. | Open Subtitles | اريد أن اعلم لم هي تراجعت |
A Marisol recuou, mas foi encontrada morta dois dias depois. | Open Subtitles | و (ماريسول) تراجعت لكن بعد ذلك بيومين عثر عليها ميتتاً |
Taijun recuou! | Open Subtitles | تاي جون تراجعت! |
- A Unidade Especial recuou. | Open Subtitles | يوين، انسحب فريق الإس دي يو |
Ele era o mais pequeno do bairro, mas nunca recuou. | Open Subtitles | كان أصغر طفل في الضاحية، لكنّه لم يتراجع. |
Pela primeira vez em 20 anos a Macedónia recuou. | Open Subtitles | لم يوجد انتصارات -للمرة الاولى منذ 20 عاما يتراجع المقدونيون |
mas ele agarrou-me aqui, empurrou-me contra o beliche, e depois recuou. | Open Subtitles | فقط قام بإمساكي من هنا ودفعني نحو السرير ثم بعدها تراجع |
O velho Blucher. Foi vencido e recuou umas boas dezoito milhas. | Open Subtitles | بلوخر تراجع للخلف ثمانية عشر ميلا بعد هزيمته |