Finja que gosta, pelo menos até recuperarmos o nosso pessoal. | Open Subtitles | نعم حسناً لا يجب أن تحب الأمر فقط تظاهر أنك كذلك على الأقل حتى نستعيد قومنا |
Até recuperarmos o nosso lar ou arrasarmos esta cidade esquecida por Deus! | Open Subtitles | حتّى إمّا نستعيد وطننا أو نحرق هذه المدينة البائسة عن بكرة أبيها |
Se não recuperarmos o Norte, nunca estaremos seguros. | Open Subtitles | إذا لم نستعيد الشمال، لن نكون بأمان أبداً |
Se recuperarmos o dinheiro, nada disto aconteceu. | Open Subtitles | فيولت .. لو استعدنا المال فكأن شيأ من هذا لم يكن أبدا |
Se recuperarmos o seu filho vivo, Dr. Michaelson, somos todos uns génios. | Open Subtitles | إذا استعدنا إبنك حياً يا دكتور مايكلسون)، فجميعنا عباقرة) |
Estamos todos mortos se não recuperarmos o controlo. | Open Subtitles | نحن جميعا في عداد الأموات ما لم نستعيد السيطرة |
O que interessa é recuperarmos o frasco. | Open Subtitles | ما يهم بأنّنا نستعيد القارورة. |
Logo que recuperarmos o dispositivo, prosseguiremos. | Open Subtitles | حالما نستعيد الجهاز ، سنقوم بالتحرّك |
Não se não recuperarmos o nosso terceiro jogador. | Open Subtitles | ليس أذا لم نستعيد لاعبنا الثالث |
É só até recuperarmos o Rip. Eu devo-lhe, está bem? | Open Subtitles | (الأمر سيطول حتى نستعيد (ريب إني أدينُ له، اتفهمين؟ |
Como propões recuperarmos o xaile? | Open Subtitles | -كيف تقترحين أنْ نستعيد الشال؟ |
Assim que recuperarmos o coração do Henry, temos de nos apressar, e precisamos de ajuda nos dois lados. | Open Subtitles | عندما نستعيد قلب (هنري) ستحصل مطاردات و سنحتاج للعون في الجهتَين |
Quando recuperarmos o Deaton. | Open Subtitles | -عندما نستعيد (ديتون ). |
Se recuperarmos o soro que o Slade tem, podemos ir para casa. | Open Subtitles | انظر، إذا استعدنا المصل من (سلايد)، فستمكننا العودة لديارنا. |