ويكيبيديا

    "recursos humanos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الموارد البشرية
        
    • الموارد البشريّة
        
    • موارد بشرية
        
    • مصادر بشرية
        
    • للموارد البشرية
        
    • شؤون الموظفين
        
    • المصادر البشرية
        
    • اتش ار
        
    • قسم الموارد
        
    • شئون الموظفين
        
    E há muitas infraestruturas e os Recursos Humanos, em geral, estão lá. TED و هناك العديد من عوامل البنية التحتية و الموارد البشرية العامة.
    E as campanhas dos Recursos Humanos não são suficientes. TED إن الحملة التي تقودها الموارد البشرية غير كافية.
    Tens de me perguntar isso porque trabalhas nos Recursos Humanos. Open Subtitles يجب أن تسألني عن ذلك لأنك من الموارد البشرية
    Trouxe-os para a agente dos Recursos Humanos. Open Subtitles أحضرتُه لموظفة الموارد البشريّة في العمل.
    Essa foi uma história real que o Christopher me contou, um dinâmico gestor de Recursos Humanos de uma grande indústria de bens de consumo. TED كانت تلك قصة حقيقية، رواها لي كريستوفر، مدير موارد بشرية نشيط في شركة استهلاكية كبيرة.
    Venho trabalhando há semanas no meu portifólio de marketing para ser promovida, e ela dá o trabalho a algum sujeito dos Recursos Humanos. Open Subtitles كنت أعمل لأسابيع على محفظة أسهمي التسويقية لأجل الترقية , وهي تقدم عملها إلى رجل ما شخص عشوائي من الموارد البشرية
    Devias ficar feliz pelo pessoal dos Recursos Humanos não ter ouvido isso. Open Subtitles أن الشخص المسؤول عن الموارد البشرية ليس هنا لسماعك تقول هذا
    Este é o drama deste mundo que muitos chamam globalizado, é que a Ásia, os países árabes e a América Latina estão muito mais avançados em saúde, instrução, e Recursos Humanos, do que estão economicamente. TED و هذه هي دراما هذا العالم الذي يدعوه الكثيرون علماني, أن اسيا و العالم العربي و أميريكا اللاتينية متقدمين كثيرا في الصحة و التعليم و الموارد البشرية أكثر من التقدم الإقتصادي.
    Imaginem que são o diretor de Recursos Humanos duma certa organização, recebem currículos, e decidem procurar mais informações sobre os candidatos. TED تخيل أنك مدير لقسم الموارد البشرية في منظمة معينة، و وصلتك سيَر ذاتية، و قررت أن تجد معلومات أكثر عن المتقدمين.
    Sobre as práticas de gestão de Recursos Humanos. TED و على ممارساتنا في إدارة الموارد البشرية.
    E vou vender relatórios às companhias de Recursos Humanos e às grandes empresas que pensem contratar-vos. TED وسأقوم ببيع التقارير لشركات الموارد البشرية والشركات الكبرى التي تريد توظيفك.
    Tanto é assim, que ela marchou para o departamento de Recursos Humanos para ver se podia pedir a aposentação antecipada. TED لدرجة أنها سارت إلى أسفل قسم الموارد البشرية لمعرفة ما إذا كانت مؤهلة للتقاعد المبكر.
    Mas à segunda-feira, voltam a ser o Especialista Júnior dos Recursos Humanos e o Analista de Sistemas n.º 3 TED لكن يوم الاثنين، يعودوا لكونهم أخصائيين الموارد البشرية و محلل نظم 3.
    O Lee dos Recursos Humanos está aqui para presenciar a conversa. Open Subtitles لقد طلبت لي من الموارد البشرية أن أكون هنا كشاهد لحديثنا.
    Pesquisei o teu ficheiro nos Recursos Humanos. Open Subtitles لقد اطلعت على ملفك فى قسم الموارد البشرية
    Se não estás satisfeita com a tua indemnização, talvez devesses falar com os Recursos Humanos. Open Subtitles إن لم يعجبك ما تتقاضين ربما يجب النظر بالأمر مع الموارد البشرية
    Devemos tê-la no arquivo. Todas as candidaturas vão directamente para os Recursos Humanos. Open Subtitles حسناً انا متأكدة اننا سنتسلمه قريباً فكل الطلبات تذهب لقسم الموارد البشرية
    Recomponha-se por uns instantes e vá aos Recursos Humanos levantar o seu último cheque. Open Subtitles خذي عدة دقائق لتتمالكي أعصابكِ ثم انزلي إلى الموارد البشريّة وسيعطونكِ بقية حسابكِ
    Mas esta não é uma crise de recursos naturais, — embora eu ache que é verdade — mas uma crise de Recursos Humanos. TED ولكن هذه الأزمة، ليست قادمة من الطبيعة، رغم أني أعتقد أن هذا غير صحيح، لكنها أزمة موارد بشرية
    21º andar, Recursos Humanos. Abre isso, dá-me o número da máquina. Open Subtitles الطابق 21، مصادر بشرية افتح هذا، أعطني رقم الآلة
    Quarto, mesmo quando cumprem todos os requisitos, a maioria das pessoas não falará com os Recursos Humanos. TED رابعاً، حتى عندما تملك كل هذا في مكان ما، لن يتكلم معظم الناس للموارد البشرية.
    Podia ver se os Recursos Humanos me recebem, já que estou aqui? Open Subtitles هلاّ تفضّلت وهاتفت شؤون الموظفين وسألتهم إن كانوا سيقابلوني بما أنّي هنا؟
    Sim, depois do funeral fomos para os Recursos Humanos. Open Subtitles أجل، لقد اتجهنا مباشرةً من الجنازة إلى قسم المصادر البشرية
    Temos de achar os Recursos Humanos. Open Subtitles نحن بحاجة ان نبحث عن قسم الـ "اتش ار"
    A miúda dos Recursos Humanos. O Michael nunca achou piada às loiras. Open Subtitles الفتاة في شئون الموظفين لم يعجب (مايكل) أبداً بالشقراوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد