Vimos isto quando Rosa Parks se recusou a sair do autocarro. | TED | رأيناه حينما رفضت روزا باركس أن تترك مقعدها في الحافلة. |
Seus patrões sabem que se recusou a combater e foi preso? | Open Subtitles | هل يعلمون بأعلى أنك رفضت أن تحارب و أرسلت للسجن؟ |
Depois dessa noite, por que julga que a Emily recusou outro exorcismo? | Open Subtitles | بعد هذه الليلة، لماذا بإعتقادك رفضت إيميلي خوض عملية طرد ثانية؟ |
Se calhar, depois deste tempo todo tão próximo dela, atirou-se a ela, ela recusou, ele passou-se e matou-a. | Open Subtitles | لربما طيلة هذا الوقت يقترب منها يحاول القيام بحركة, فهي ترفض و هو ينفعل لذا يقتلها |
Pedi-lhe que fizesse o papel dela mesma no filme, mas recusou. | Open Subtitles | طلبت منها ان تقوم بأداء شخصيتها في الفيلم ولكنها رفضت |
Quando ela recusou, foi o fim do contacto entre vocês? | Open Subtitles | وعندما رفضت عرضكم، أكان ذلك آخر إتصال لكم بها؟ |
Mas toda a gente nestas organizações recusou a ser entrevistado | Open Subtitles | لكن كل واحدة من هذه المنظمات رفضت إجراء مقابلة. |
Quando propus um programa de viagens, recusou porque sou uma cara nova. | Open Subtitles | عندما قدمت لك فكرتي عن برنامج السفر، رفضت لأنني وجه جديد. |
Esta opressão estava tão interiorizada, tão enraizada, que ela própria recusou a escolha. | TED | كان هذا الاضطهاد داخليًا، ومتجذر للغاية، لدرجة أنها رفضت الاختيار. |
Ontem à noite, recusou claramente qualquer envolvimento connosco. | Open Subtitles | الليلة الماضية رفضت بشكل تام أن تتعاون معنا |
Amélia ficou tão embaraçada que se recusou a vir contar-lhe. | Open Subtitles | أميليا أُحرجت لذا رفضت تماماً أن تأتي هنا لإخبارك بنفسها |
O Supremo Tribunal em Israel recusou o seu pedido para viver lá como um judeu retornado. | Open Subtitles | المحكمة العليا الاسرائيلية رفضت طلبة ليعيش هناك كيهودى عائد |
Mas ela recusou. | Open Subtitles | عرضت عليها ان ادفع ثمن المزرعة ولكنها رفضت |
Ofereci-me para lhe pagar as despesas do regresso a Hong Kong, mas ela recusou. | Open Subtitles | عرضت عليها دفع نفقاتها للعودة لهونغ كونغ ، لكنها رفضت |
O Supremo Tribunal em Israel recusou o seu pedido para viver lá como um judeu retornado. | Open Subtitles | المحكمة العليا الإسرائيلية رفضت طلبه ليعيش هناك كيهودي عائد |
Uma garota pobre nunca recusou um Soubeyran. | Open Subtitles | ولكنها لن تقبل لا توجد فتاة فقيرة ترفض شاب من عائلة السوبيغان |
Ele recusou todos os visitantes, amigos e família. | Open Subtitles | لقد رَفضَ كُلّ الزوّار الأصدقاء والعائلة. |
Anos depois, o senhor recebeu o título de justo... mas recusou. | Open Subtitles | بعد سنوات، منحت . . جائزة اللقب المستحق لكنك رفضته |
O tio recusou o tratamento, então não há nenhuma papelada. | Open Subtitles | لقد رفضَ العمُ العلاجَ لذلكَـ لا أوراقَ تدلنا عليهِ |
O que se passou? Ofereceu um trabalho, ele recusou, então matou-o? | Open Subtitles | ماذا حدث, أنّك كلّفته بعمل ورفض القيام به ولهذا قتلته؟ |
Ora bem, pedi-lhe delicadamente, ele recusou. Avancemos. | Open Subtitles | لقد سألته بلطف واجاب بالرفض لنكمل ما وقفنا عليه |
Desafiei-o a vir aqui ao programa e recusou o convite. | Open Subtitles | تحديتة مؤخراً لمناظرة على هذا البرنامج و رفض التحدي |
E que recusou uma oferta dos Black Hawks para ser ordenado. | Open Subtitles | وأنَّكَـ أيضاً قد رفضتَ عرضاً مقدماً من منتخبِ الصقورِ السوداء لتصبح عضواً رسميًا |
Por que você se recusou a voltar aqui e servir de testemunha para nós? | Open Subtitles | لماذا رفضتِ العودة إلى هنا والشهادة لصالحنا؟ |
É verdade que deixou morrer dez dos seus homens na prisão tudo porque recusou admitir os seus crimes de guerra? | Open Subtitles | اصحيح انك تركت 10 من رجالك يموتون داخل السجن بسبب رفضك للاعتراف بجرائم الحرب التي اقترفتها |
Podia ter sido uma musica do Billy Idol, mas ele recusou. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تكون أغنية بيلي ألدول لكنه رفضها |
E eu não acredito que você se recusou a conversar comigo algo que não importa pra voce. | Open Subtitles | و أنا لا أصدق أنك ما زلت ترفضين التحدث معي بسبب أمر لم يعد يهمك |
O relatório da polícia diz que você se recusou a comparecer para identificar o corpo. | Open Subtitles | الان تقرير الشرطه يقول انكي رفضتي ان تأتي لتتعرفي على جثة أبنتكي |
Só quero dizer oficialmente que está aqui por vontade própria e que recusou ter representação legal. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أقول للسجل أنّك هنا بإرادتك ورفضت التمثيل القانوني |