Sem esta peça, não poderei redefinir o tempo. | Open Subtitles | من دون هذه القطعة، لا أستطيع إعادة ضبط الزمن. |
Tencionam redefinir o tempo. | Open Subtitles | إنّهم ينوون إعادة ضبط الوقت. |
Precisamos de, fundamentalmente, redefinir o que são os peritos. | TED | نحتاج من الأساس أن نعيد تعريف من هم الخبراء. |
Já não se deixam intimidar pela matemática, porque estamos lentamente a redefinir o conceito de matemática. | TED | لم نعد نخاف من الرياضيات، لأننا وببطء نعيد تعريف ما هي الرياضيات. |
Penso que é preciso redefinir o que é um bom alimento. | TED | أعتقد أنه علينا إعادة تحديد الغذاء الجيد. |
Mas, para além de redefinir o que é um bom alimento, penso que precisamos de redefinir os nossos espaços de vida. | TED | لكن مع إعادة تحديد الغذاء الجيد، أعتقد أننا نحتاج إلى إعادة تحديد مساحات حياتنا. |
Optámos por redefinir o sistema de saúde como sendo feito de médicos, enfermeiros e mães mentoras. | TED | إخترنا أن نعيد تعريف نظام الرعاية الصحية إلى طبيب، ممرضة، و أم مرشدة. |
Tu e eu também devemos redefinir o nosso casamento. | Open Subtitles | لا بد علينا أنا و أنت أن نعيد تعريف زواجنا |
Precisamos de redefinir o que é que nos torna seguros neste mundo. | TED | نحن نحتاج أن نعيد تعريف ما يجعلنا أمنيين فى هذه العالم . |