ويكيبيديا

    "redesenhar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تصميم
        
    • إعادة التصميم
        
    começassem a fazer isto, teríamos que redesenhar por inteiro o sistema de informações, TED بالقيام بما أفعله سيتوجب علينا إعادة تصميم نظام المخابرات بأكمله من الألف إلى الياء.
    Quisemos redesenhar o modem para o mundo em desenvolvimento, para o nosso contexto, para a nossa realidade. TED لقد أردنا أن نعيد تصميم المودم لتناسب العالم النامي، وتناسب محيطنا، وواقعنا.
    Através de outra fonte de financiamento, estamos a redesenhar todas as ruas da nossa cidade para ficarem mais amigáveis dos peões. TED وبواسطة مصدر تمويل آخر، سوف نعيد تصميم كل شوارع مدينتنا الداخلية لكي تصبح عملية أكثر للمشاة.
    Esta é a nova versão do botão. O "designer" que liderou este projeto calcula que gastou mais de 280 horas a redesenhar este botão ao longo de meses. TED الآن، هذا هو الإصدار الجديد للزر، والمصمم الذي قاد هذا المشروع يقدر أنه قضى أكثر من 280 ساعة ليعيد تصميم هذا الزر على مدى شهور.
    Temos de recuperar a política enquanto poder de imaginar, de re-imaginar e redesenhar para um mundo melhor. TED يجب علينا إحياء السياسة باعتبارها القدرة على تصور و إعادة التصور و إعادة التصميم من أجل عالم أفضل
    Konnie e a sua equipa vão ter de redesenhar a câmara e voltar no próximo Verão. Open Subtitles وعلى كوني وفريقه ، إعادة تصميم كاميرتهم والعودة الصيف المقبل من جديد
    Estou a redesenhar um projecto meu anterior à minha reforma forçada. Open Subtitles أنا أعيد تصميم مشروعي المفضل قبل تقاعدي الإجباري
    Ouve, então estás a dizer-me que ele não vai assinar até redesenhar o "Tomate Falador"? Open Subtitles أنت تقول لي أنه لن يوقع حتى نعيد تصميم البندورة المتكلمة؟
    Talvez deva pedir-lhe para me redesenhar o meu website. Open Subtitles ربما ينبغي علي ان اطلب منه ان يعيد تصميم موقعي الا ليكتروني
    Bem redesenhar é fácil, basta tirar os bancos Open Subtitles بأن يُعيدوا تصميم قطاراتهم لأجلك حتى تضع هذه في القطار؟ حسنًا، إعادة التصميم سهلة، يمكنك فقط إزالة المقاعد
    Ouvi dizer que está a servir de inspiração ao Führer para redesenhar Berlim. Open Subtitles لقد سمعت بأنها تلهم القائد افكاراً جديده . لأعاده تصميم برلين
    E se os sociólogos ajudassem a polícia local a redesenhar a sua formação sobre a sensibilidade e depois escrevessem em conjunto um manual para modelar as formações futuras? TED ماذا لو أن علماء الإجتماع ساعدوا الشرطة المحلية في إعادة تصميم تدريب التعامل مع الناس ثم تعاونوا معا في كتابة دليل نموذجي للتدريبات مستقبلًا؟
    Nós modelamos o nosso destino. Tal como a antiga geração de gerentes precisou de redesenhar as suas indústrias, nós teremos de reinventar as nossas organizações e até mesmo todo o nosso sistema económico. TED نحن نشكل مصيرنا، وتماماً كما مديرين الأجيال السابقة احتاجوا إلى إعادة تصميم مصانعهم، نحن سنحتاج إلى إعادة اختراع منظماتنا وحتى نظامنا الاقتصادي إجمالاً.
    E aqui, vocês veem o robô a interagir comigo, numa secretária. Eu estou a redesenhar o robô, que, sem dar por isso, está a cavar a própria cova ao ajudar-me. TED و هنا عندما ترى الروبوت يتفاعل معي على سطح المكتب و انا في الواقع اقوم باعادة تصميم الروبوت لذلك دون علم منه و بقيامه بمساعدتي فانه يقوم بنوع من حفرقبر خاص به
    Embora hoje talvez não seja óbvio, os veículos autónomos serão a tecnologia chave que nos permitirá redesenhar as nossas cidades e, por extensão, a civilização. TED على الرغم من عدم ملاحظة هذا في يومنا الحالي ألا إن المركبات الذاتية ستكون التقنية الأساسية التي تتيح لنا أعادة تصميم مدننا وبالتالي تشكيل حضارتنا
    Então, criámos uma fundação, que agora tem 11 anos, e três escolas, onde começámos a fazer as mesmas perguntas. Como redesenhar a escola para que ela crie sabedoria? TED فأسسنا مؤسسة، و التي الأن و بعد 11 سنة تمتلك ثلاثة مدارس حيث بدأنا القاء نفس الأسئلة، كيف تعيد تصميم المدرسة لتحقيق الحكمة؟
    Na minha luta por tornar as bandeiras mundiais mais bonitas, muitos ouvintes decidiram redesenhar as sua bandeiras e ver até que ponto poderão ser adotadas oficialmente. TED ضمن حملتي الشرسة لجعل الأعلام في العالم أكثر جمالاً أخذ العديد من المستمعين الأمر على عاتقهم لإعادة تصميم أعلامهم و تجريب قابلية إعتمادهم رسمياً.
    Em suma, precisamos de repensar o ecossistema actual das redes sociais e redesenhar as suas experiências para recompensar a ponderação, o civismo e a compreensão mútua. TED جوهر الأمر، أننا بحاجة لإعادة التفكير في بيئة التواصل الاجتماعي الحالية ونعيد تصميم تجاربها لنكافأ التفكير العميق، الكياسة والفهم المتبادل.
    Richard, redesenhar é uma sentença de morte. Open Subtitles إعادة التصميم بمثابة حكم بالإعدام يا "ريتشارد"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد