ويكيبيديا

    "redigir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صياغة
        
    • ان يكتب
        
    Volta a redigir esta secção sobre repatriação de fundos offshore. Open Subtitles عليك إعادة صياغة هذا القسم بناء على إعادة الأموال للخارج
    É preciso redigir novamente o requerimento do caso Olsen. Open Subtitles يقول مارك سيتعين علينا إعادة صياغة عريضة اولسن...
    Preciso de um advogado para redigir o meu testamento, ordenar os meus bens. Open Subtitles إني بحاجة لمحامٍ لإعادة صياغة وصيّتي، لأعيد ترتيب عقاراتي
    Estava ocupado a redigir um documentos pertinentes. Open Subtitles كان مشغولاً في صياغة بعض الوثائق ذات الصلة
    Mas não acha estranho um fulano redigir um documento tão importante desse modo casual? Open Subtitles نعم , ولكن من الفضول, ان يكتب رجلا وثيقة هامة كتلك بهذه الطريقة العشوائية ؟
    A Paige coloca o seu coração em toda as acções políticas em que nos engajamos nesta Igreja, seja a redigir cartas para a Casa Branca para exigir que o Presidente Reagan pare de apoiar a desumanizadora segregação racial na África do Sul, Open Subtitles بايج اعطت كل مالديها في كل حدث سياسي نشارك به في هذه الكنيسة ان كان صياغة حروفٍ الى البيت الأبيض
    Se quiseres, voltamos a redigir o contrato e falas com o teu notário daqui a 15 dias. Open Subtitles أتريد إعادة صياغة العقد ومقابلة محاميك؟
    Ajudei a Ruth El-Saadawi a redigir o documento inicial e as diretrizes para a investigação sobre os sensates. Open Subtitles ساعدت "روث السعداوي" في صياغة الميثاق الأولي والمبادئ التوجيهية للبحث في ماهية الإدراك.
    Fui encaminhada para a procuradoria geral de Nova Gales do Sul, que já estava a redigir novas leis para criminalizar a distribuição não consensual de imagens íntimas: TED وتم إحالتي إلى نيو ساوث ويلز (ولاية بإستراليا) قسم النائب العام، الذي كان بالفعل يعمل على صياغة قوانين جديدة لتجريم توزيع الصور الحميمية الخاصة.
    O que eu quero, é que acabes de redigir os contratos e os entregues à Rachel Zane até às 8 h da manhã de amanhã. Open Subtitles ما أريده منك هو إنهاء صياغة العقود وإرسالها لـ (رايتشل زاين) في الثامنة صباح الغد
    Daqui a um mês, algures na Cornualha, um escrivão vai redigir uma carta ao Charles Vane a pedir a versão dele. Open Subtitles بعد شهر من الآن بمكانِ ما في (كرونوال) سيطلب كاتب صياغة رسالة إلى (تشارلز فاين) يسأله عن رأيه في الأحداث ..
    A minha protegida tomou a liberdade de redigir uma declaração juramentada que afirma que a Maria Gomez te contou que o Bailey não assassinou aquele casal porque estava com ela. Open Subtitles هذا موطن خطئكِ أخذت مساعدتي حرية صياغة شهادة مشفوعة بيمين تشير إلى أن ماريا غوميز) أخبرتك)
    Diz ao meu advogado para redigir uma petição e adiar por mais um mês. Open Subtitles اخبرنى محامِ أن بإمكانه ان يكتب إلتماس كى يُرجِئوا الأمر شهراً آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد