Espero que todos provem o presunto local que foi preparado no refeitório. Espero não estar a interromper nada. | Open Subtitles | جربوا بعض لحم الخنزير المحلي الذي ينتظركم في قاعة الطعام آمل أنني لست مقاطعا لأي شيء |
De certeza que este é o caminho para o refeitório? | Open Subtitles | هل انتم متأكدين ان هذا الطريق لقاعة الطعام ؟ |
No "Especial Depois das Aulas", vê-lo-ias do outro lado do refeitório. | Open Subtitles | في ما بعد المدرسة الخاصة، كنت انظر له عبر الكافتيريا. |
E de repente, eu estava no refeitório a comer os meus cereais. | Open Subtitles | ثمّ أنا كُنْتُ في الخلف في المطعم أأْكلُ حلقاتُ الفاكهة. |
-Não era o louco do Marshall Geller que trabalhava no refeitório do liceu? -Não! | Open Subtitles | أليس هذا هو مارشال جلر المجنون الذى كان يملك الكافيتريا فى المدرسة الثانوية |
Mudámos todos os móveis da sala do director para o refeitório... | Open Subtitles | لقد غيرنا جميع الأثاث من مكتب المديرة دوغان إلى الكافيتيريا |
Tu vais buscar as armas e eu levo-os até ao refeitório. | Open Subtitles | تحصل على البنادق، أنا سوف تحصل عليها في قاعة الطعام. |
- E a você será dada uma penitência para executar no refeitório ou na capela. | Open Subtitles | و ستُكفّرن عنها في حجرة الطعام أو في الكنيسة. |
- e você vai beijar os pés das freiras e implorar o seu pão no refeitório. | Open Subtitles | قبّلا أقدام الراهبات و استجديا رغيفكما في حجرة الطعام. |
- Estou atrasada todo dia para a capela ou refeitório ou ambos. | Open Subtitles | أنا دائمة التأخير على القُدّاس أو حجرة الطعام أو كلاهما. |
Informe-os de que o refeitório está fechado. | Open Subtitles | من فضلك أخبر هؤلاء الضباط أن قاعة الطعام مُغلقة |
Uma vez ficou louca porque não havia giz... e foram dar com ela no refeitório, escondida debaixo de uma mesa. | Open Subtitles | مرة من المرات غضبت لأنه ليس هناك طباشير و وجدوها في الكافتيريا مختبِئة تحت طاولة الغداء |
Quando voltar ao refeitório, é melhor que só lá estejam 3 trabalhadores. | Open Subtitles | عندما أنزل إلى الكافتيريا في المرة القادمة من الأفضل أن يكون فيها ثلاثة عمال فقط |
Por isso, de um dia para o outro, organizámo-nos todos, no refeitório. | Open Subtitles | .وكما أقول لكم، قمنا بتنظيم أنفسنا كل شخص في الكافتيريا |
Estava procurando por você. Fui no ginásio, no refeitório. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك فى كل مكان بحثت في الصالة الرياضية ، و المطعم |
Por sorte, o dia dos hambúrgueres no refeitório atrai os gordinhos. | Open Subtitles | لحسن الحظ, يوم برجر الجبنة في المطعم حقاً يجلب السمناء! |
o equivalente ao ninguém quer sentar-se connosco no refeitório. | Open Subtitles | في التزلج يعادل كونك الفاشل الذي لا يرغب أحد بالجلوس معه في الكافيتريا |
Eu soube o que aconteceu no refeitório. Isso apenas vai aumentar. | Open Subtitles | سمعتُ ما حصلَ في الكافيتيريا و سوفَ يتصاعَد الأمر |
A sério, fala com a orientadora à hora de almoço no refeitório. | Open Subtitles | فالتلحق بالمستشارة فى ساعة الغذاء و هى تحتسى الشوربة فى المطبخ |
Ia-me encontrar com o Kanaan no refeitório. | Open Subtitles | لقد كنت علي وشك ان اقابل كانان في الكافتريا |
Vou pedir ao director se podemos pendurá-lo no refeitório. | Open Subtitles | سأسأل المدير إذا كان يمكننا تعليقها وسط المقصف |
Eu trabalhei no refeitório da minha universidade. | Open Subtitles | لقد نقلت الأطباق في مقصف جامعتي |
Para mim, tornou-se uma rotina fazer uma fila, três vezes por dia, para comer uma comida nojenta num refeitório barulhento e sujo. | TED | أصبح من المعتاد أن اصطف ثلاث مرات يوميًا لتناول طعام ردئ في قاعة طعام تعمها الفوضى والضوضاء. |
Era grande... como um refeitório. Mas frio. Não podíamos falar. | Open Subtitles | كان كبيراً، وكأنه كافتيريا لكنه بارد ولم نستطع التكلم |
Então, é isso? Não gosta do refeitório? | Open Subtitles | إذاً لا تحب غرفة الغداء ؟ |
Os que te apoiaram ficaram no refeitório. | Open Subtitles | الذين صوتوا لكِ متواجدين بالمقصف. |
Na verdade, temos a sua fotografia no refeitório. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن نحتفظ بصورتك بالكافتيريا |
O boato no refeitório era que o tipo cáustico acordara o tipo em coma. | Open Subtitles | انطلقت إشاعة بالكافيتيريا أن الرجل الكاوي أيقظ رجل الغيبوبة |