Referia-me a como ele conseguiu colocar, um dispositivo de localização sem o nosso amigo notar. | Open Subtitles | كنت أشير إلى تمكنك من زرع أداة تتبع دون ملاحظة صديقنا |
Referia-me a nós os quatro nos darmos bem. | Open Subtitles | كنت أشير إلى تواجدنا نحن الأربع جبناً إلى حنب. |
Referia-me a outro tipo de intervenção, abaixo da cintura. | Open Subtitles | كنت أشير إلى التدخل من نوع آخر... ... تحت الخصر. |
- Referia-me a descansar, não a sexo. - Oh. | Open Subtitles | كنت أقصد بتلك الكلمة الأجهزة، و ليس الجنس |
- Quando disse que não nos podemos deixar sozinhos, Referia-me a informação. | Open Subtitles | أنه يجب علينا ان نكون بجانب بعض, كنت أقصد المعلومات أيضاً |
- Chegámos à hora certa. - Referia-me a tudo. | Open Subtitles | نحن في الوقت المناسب بالتمام _ كنت أشير إلى الصوره العامه _ |
Não me deixaste acabar. Por ajuda, Referia-me a que, quando acabares, lia-o e dizia-te que era muito bom. | Open Subtitles | لم تدعيني أنهي حديثي بالمساعدة كنت أقصد عندما تنتهين |
Na verdade Referia-me a perguntas que tenham a ver com as operações da empresa. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت أقصد أسئلة عن العمليات اليوميةللشركة. |
Referia-me a ela. | Open Subtitles | هذه من كنت أقصد |
Senhora, Referia-me a este tubo. | Open Subtitles | سيدتي, كنت أقصد هذه الأنبوبة |
Referia-me a esperar no carro. | Open Subtitles | كنت أقصد الانتظار في السيارة |