Quando o encontraram, disse que estava reformado e vivia das suas poupanças. | Open Subtitles | عندما وجدوه، قال بأنه قد تقاعد وأنه كان يعيش على مدخراته |
Que tal a possibilidade dele se ter reformado ou escondido? | Open Subtitles | لكن ماذا إن تقاعد أو ذهب لمكان ما للإستخباء ؟ |
Pensei que talvez estivesses reformado ou incapaz de o fazer... | Open Subtitles | ظننتُ أنك تقاعدت أو غير قادر علي فعل ذلك |
Bem, posso estar reformado, mas... ainda não posso recusar uma ordem. | Open Subtitles | صحيح أني تقاعدت لكني لا زلت لا استطيع رفض الأوامر |
reformado, mas ainda sou conhecido como o melhor cirurgião separador de gémeos siameses. | Open Subtitles | أنا مُتقاعد , لكن مازلت أعرف بالجراح الإسطوري . في فصل التواءم المُلتصقة |
Estou quase reformado. Só me dão os casos fáceis. | Open Subtitles | أنا على وشك التقاعد لهذا أخذ القضايا السهلة |
Se ele estava reformado, como é que teria acesso aos arquivos? | Open Subtitles | لكن إن كان متقاعداً من المباحث الفيدرالية، كيف كان يستطيع الوصول للملفات؟ |
"A cadeira será mais macia se o velho for reformado." | Open Subtitles | و المنصه ستترفق بنا اذا تقاعد الرجل المسن |
Depende do quanto ele os odeia. Alguém reformado? | Open Subtitles | هذا يعتمد على مدى كرهه لهم، هل تقاعد أحد؟ |
reformado há 12 anos. | Open Subtitles | حارس جيش سابق من أوهايو تقاعد قبل 12 سنة |
Efetivamente, isso coincide com 2030. Vou estar reformado nessa altura. | TED | كما ترون، الخطان يلتقيان في سنة 2030، سأكون قد تقاعدت وقتها. |
Você disse que era da Marinha. Na verdade sou reformado. Estou aqui em missão especial. | Open Subtitles | نعم، لقد تقاعدت حقا، ولكنني هنا، في مهمة خاصة |
Eu a pensar que estava reformado e venho dar consigo metido em todo o tipo de homicídios! | Open Subtitles | و أنا الذي كنت أظن أنك تقاعدت . جئت لأجدك و قد خلطت نفسك بجرائم القتل و كل تلك الأشياء |
reformado... presumo que seja algum tipo de paramilitares. | Open Subtitles | مُتقاعد. حسبتك أنك من القوات الشبه عسكرية. |
Não trabalho para ninguém. Estou reformado. | Open Subtitles | أنا لا اعمل لحساب أحد أنا مُتقاعد |
Você e o seu cúmplice podiam, apenas... ter-se reformado com aquilo. | Open Subtitles | ،أنت و شريكك ،كان بإمكانك فقط كان بإمكانك التقاعد فقط |
Como se veio a saber, chamava-se Lester Ivar. Era um polícia reformado. | Open Subtitles | لقد اتضح بأن اسمه كان (ليستر أيفر) ، وكان شرطياً متقاعداً |
reformado alcoólico, eu sei. E é mais que uma garrafa. | Open Subtitles | ، مدمنٌ تائب ، أعلم ولكنها زجاجة أكثر من كأس |
Começou a beber, destruiu o casamento e foi reformado. | Open Subtitles | بنفس الطريقة القديمة بدأ بالشرب و فشل زواجه و في النهاية طلبوا منه ان يتقاعد |
Então estamos à procura de um tipo de idade, branco e provavelmente reformado. | Open Subtitles | فنحن نبحث إذاً عن رجل أبيض عجوز يحتمل تقاعده |
Podias ter-te reformado, não podias? | Open Subtitles | كان بوسعك ان تتقاعد أليس كذلك؟ |
Segundo, uma das vitimas era policial, e outro era um policial reformado. | Open Subtitles | والثاني هو أن من بين الضحايا هو سياسي وكذلك مسؤول الأمن العام المتقاعدين. |
Contratou um polícia reformado no Arizona. | Open Subtitles | وظفت شرطيا متقاعدا ليعمل لديك |
Lassard... devia ter-se reformado da Academia de Polícia há um ano. | Open Subtitles | لاسارد. يَجِبُ أَنْ يكونَ متقاعدُ مِنْ أكاديميةِ الشرطةَ قَبْلَ سَنَة. |
Agora oficialmente reformado. | Open Subtitles | الآن أحيل هذا الموقع للتقاعد رسمياً |
Porque se pagassem, eu estava reformado aos 17 anos. | Open Subtitles | لأنهم إذا فعلوا فكنت سأتقاعد فى السابعة عشرة |
Não te imaginava reformado. E muito menos assim tão cedo. | Open Subtitles | هذا لا يبدو تقاعداً، وبالتأكيد ليس تقاعداً مبكّراً. |