E a sua assistente não pode regar as plantas? | Open Subtitles | عندك مساعدتك اليس بأمكانها ان تسقي النبات ؟ |
Duas vezes. Vi-o a regar com a equipa de jardinagem. | Open Subtitles | مرتان، رأيته يسقي الزرع مع أحد رجال الحديقة |
Pediram-me para regar as plantas durante as férias. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني أن أسقي . نباتاتهم ريثما يعودون من العطلة |
Pediu-me para regar as plantas e guardar o correio. Estás muito bonita. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أروي نباتاتها وأحضر البريد تبدين جيدة |
Não se esqueça de regar as flores do meu túmulo no quintal! | Open Subtitles | تأكد من سقاية زهور قبري في الفناء الخلفي |
Está internado no hospital, vimos só cá regar as plantas e cuidar da casa. | Open Subtitles | إنه مريض بالمستشفى ونحن نحضر لسقي النباتات، ونعتني بالمكان لأجله |
Somando toda a água usada para regar plantas e encher a vala, são 42.6 metros cúbicos... | Open Subtitles | .. إذا جمعنا كل المياه المستخدمة في ري المزروعات عن طريق القنوات فلن يتعدى حجم الصرف 42.6 مكعب متري |
Ela diz que estava a regar o jardim quando ouviu tiros e as pessoas começaram a correr. | Open Subtitles | تقول انها كانت تسقى حديقتها عندما سمعت صوت الطلقات وحينما قام الناس باركض |
Sem ter lavado os dentes, sem lavar a roupa, e definitivamente sem regar as plantas. | TED | لم تنظف أسنانك بعد، لم تغسل ملابسك بعد، وبما لا يدع مجالا للشك، لم تسقي نباتاتك. |
Não te esqueças de regar o meu cacto. | Open Subtitles | اوه لا تنسى أن تسقي شجرة الصبار أتصلي بي كل يوم |
Tinha planeado fazer um bolo para o marido, dar um banho ao cão e regar as violetas africanas. | Open Subtitles | ارادت ان تُعد المعجنات لزوجها ..و تقوم بتنظيف كلبها ..و تسقي الزهور الأفريقيه |
Que irão eles regar com os fascistas em cima deles? | Open Subtitles | من يود ان يسقي الأرض حين الفاشين يضعوا اقدامهم على عنقك؟ |
A Sra. Hamilton diz que passeou o cão, ontem à noite, por volta das 18h e diz que viu o Carl a regar as plantas à porta de casa. | Open Subtitles | والسيدة " هاملتون " تقول أنها أخرجت كلبها في السادسة يوم أمس شاهدت " كارل " يسقي النبات الخارجي |
Faz-me lembrar a minha terra natal. Vem agora, para que eu possa regar o solo com o teu sangue, J'onn J'onzz. | Open Subtitles | إنها تذكرني بالوطن تعالى الان حتى أستطيع أن أسقي الأرض |
Seria uma pena, tenho de lhe regar as plantas quando ela sai. | Open Subtitles | لأنه من المؤسف أنه عليّ أن أسقي نبتاتها خلال غيابها |
Isto recolhe a água do restaurante, fá-la correr por estes caminhos de pedra — fica como nova — serve para regar o jardim. | TED | يأخذ المياه الخارجة من المطعم، ويمررها خلال الفرش الحجرية -- مما سيحسن حالته بالداخل -- وأنا نوعاً ما أروي الحديقة بها. |
O que é que eu te disse sobre regar as plantas? | Open Subtitles | بمَ أخبرتك بشأن سقاية هذه النباتات؟ |
Era para regar as plantas. | Open Subtitles | مرحباً أنا هنا لسقي النباتات |
Parece que não temos de regar a colheita. | Open Subtitles | أظن أننا لن نضطر إلى ري المزروعات. |
Ela não se pode afastar, tem de regar as plantas. | Open Subtitles | لا يمكن أن تبتعد إنها تسقى الزرع |
A maior parte das pessoas espera que o sol se ponha para regar a relva e obter melhores resultados. | Open Subtitles | معظم الناس عندما يسقون العشب, ينتظرون عندما تكون الشمس أقل سخونة عندها ستكون مفيدة |
Vamos regar os jacintos? | Open Subtitles | هل يجب دائما أن نسقي الأزهار الزرقاء؟ |
Ela deixou de ver os seus programas religiosos, de lavar o cabelo e mesmo de regar as plantas. | Open Subtitles | توقفت عن مشاهدة ويبين لها واعظ , تغسل شعرها أو سقي النباتات لها. |
Vai regar a árvore. Vai murchar até morrer. | Open Subtitles | . إذهب لري الشجرة إنها سوف تذبل حتى الموت |
Não, são cogumelos. Repara, até tem tubos para os regar e o caraças. | Open Subtitles | أو عش غراب، إنظرا هناك أنابيب تمدها بالماء أو شيء من هذا القبيل. |
Ele viajou e pediu-me para vir, regar as plantas, verificar se está tudo bem. | Open Subtitles | هو خارج المدينة لذلك أنا اتيت اسقي الزرع وأتأكد من ان كل شيئ علي ما يرام |