A nossa vida tem sido criar este gado para ser o melhor da região, e o Estado vai pagar-nos uma miséria. | Open Subtitles | لقد ربينا الأبقار طوال حياتنا للحصول على أفضل قطيع في المنطقة و ستدفع الحكومة في النهاية 12 سنتاً و نصف لقاء الدولار |
Enviaram-na ao seu tio Patowomeck, senhor dos demónios nus daquela região e, a propósito, um conhecido meu. | Open Subtitles | قاموا بإرسالها إلى عمها باتوويماك رب الشياطين العاري في تلك المنطقة و من قبل ، أحد معارفه |
Ele é da região e tem trabalhado neste lugar há anos. | Open Subtitles | إنه من أهل المنطقة , و هو يعمل هنالسنين. |
Ele ajudou muitas famílias da região, e pagou a educação dos filhos da sua governanta, | Open Subtitles | قام بمساعدة العديد من العائلات فى المنطقة و تحمل مصاريف تعليم أولاد خادمه |
- Enquanto o Peng respirar, ele é uma ameaça para a região e para o mundo. | Open Subtitles | فهو يشكل خطرًا على المنطقة و على العالم. ان لم نضع حدًا له سيقوم بتشغيل مصنع جديد |
Queremos reconstruir Brancaster como um centro moral para a região e apenas o Bertie o pode fazer. | Open Subtitles | نريد أن نعيد بناء مركز (برانكستر) للأخلاق في المنطقة و(بيرتي) وحده يمكنه فعل ذلك |
Por mais mau que o Diego fosse, haviam bandidos piores na região, e ele tinha que estar atento e proteger a aldeia deles. | Open Subtitles | .. (بقدر السوء الذي كان عليه (دييقو .. إلا أن هناك قطاع طرق في المنطقة, و يتوجب عليه الإستمرار بالمراقبة و حماية القرية منهم |