ويكيبيديا

    "regiões polares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المناطق القطبية
        
    • المناطق القطبيّة
        
    O gelo torna estas regiões polares dois gigantescos reflectores, que não só reflectem a luz, mas também o calor. Open Subtitles يحوّل الجليد المناطق القطبية إلى عاكسين عملاقين ولا تعمل على عكس الضوء فحسب ، بل الحرارة أيضاً
    O sol desaparece durante 6 meses, nas regiões polares. Open Subtitles الشمس غائبة عن المناطق القطبية لقرابة نصف عام
    Aqui, é fácil ver porque as regiões polares são tão frias. Open Subtitles هنا في الأعلى، يسهل إدراك سبب برودة المناطق القطبية القارصة
    Mas nas regiões polares, está suficientemente frio para o gelo cobrir vastas áreas de terra. Open Subtitles ولكن في المناطق القطبيّة الجوّ باردٌ بما فيه الكفاية ليغطّي الجليد مناطق واسعة
    As baleias-corcundas partem na sua longa viagem para os locais onde se alimentam no verão, perto das regiões polares. Open Subtitles بدأ الحوت الأحدب رحلته الطويلة... إلى أراضيه الغنيّة بالغذاء صيفاً قرب المناطق القطبيّة
    Mais uma vez, ficámos intrigados por não existirem massas de fluidos, até que finalmente vimos lagos nas regiões polares. TED إذن فمرة أخرى من المحير أنه لم نجد أسطح من السوائل, حتى وجدنا أخيرا بحيرات في المناطق القطبية.
    As regiões polares são frias porque há menos luz do sol. TED المناطق القطبية باردة لأنها تتعرض لأشعة شمس أقل.
    A Terra era provavelmente três a cinco graus mais fria no geral, e muito, muito mais fria nas regiões polares. TED إذن كانت حرارة الأرض أخفض بخمس درجات بالمجمل. و أكثر برودة بكثير في المناطق القطبية.
    No próximo episódio, o Verão e o sol que nunca se põe nas regiões polares. Open Subtitles في الحلقة القادمة، يحل الصيف ولا تغيب الشمس أبداً عن المناطق القطبية
    As regiões polares são mais hostis à vida do que qualquer outra da Terra. Open Subtitles لا مكان على كوكب الأرض أكثر عدائيةً للعيش كما الحال في المناطق القطبية
    As regiões polares são as áreas menos povoadas do nosso planeta. Open Subtitles المناطق القطبية هي أقل الأماكن المأهولة بالسكان على كوكبنا
    Mas a bonança durará pouco tempo, um problema que todos os seres enfrentam nas regiões polares. Open Subtitles لكن أوقات الخير ،لا تدوم طويلاً إنها مشكلة تُواجه شتى أنواع الحياة في المناطق القطبية
    Hoje, as regiões polares têm um significado bastante diferente, porque hoje sabemos que o que acontece aqui e ao norte afeta cada um de nós, independente de onde vivemos neste planeta. Open Subtitles اليوم، صارت المناطق القطبية ،تعكس مدلولاً آخراً فأصبحنا الآن نعي أنّ ما يحدث هنا وفي الشمال له تأثيرات ،على كل فردٍ منا
    Se mergulharmos profundamente no mar, ou mesmo se molharmos os dedos dos pés, sabemos que fica mais frio à medida que descemos, sobretudo porque as águas profundas que enchem as zonas abissais do oceano provêm das regiões polares frias, nas quais as águas são densas. TED إذا غطست في البحر أو حتى وضعت إصبع قدمك فيه، فستلاحظ أنه يزداد برودة كلما غطست فيه و هذا غالبا لأن المياه العميقة التي تملأ أعماق المحيط تأتي من المناطق القطبية حيث المياه كثيفة
    Os gases ficam presos nas amostras de gelo e podemos medir o CO2 — é assim que sabemos que o nível de CO2 era menor no passado. A química do gelo também nos conta como era a temperatura nas regiões polares. TED الغازات محبوسة في تلك اللبيات، و بذلك نستطيع قياس حجم ثاني أوكسيد الكربون -- لهذا نعلم أن حجم ثنائي أوكسيد الكربون كان أخفض -- و كيمياء الجليد تخبرنا أيضا عن درجة الحرارة في المناطق القطبية.
    Para ganhar o poster da Open University das regiões polares, ligue para o número no ecrã, ou peça via web, acedendo bbc.co.uk/frozenplanet e siga os links para a Open University. Open Subtitles للحصول مجاناً على ملصقات المناطق القطبية المرسومة من (الجامعة المفتوحة) اتصلوا على الرقم الظاهر أو اطلبوها عبر الإنترنت bbc.co.uk/frozenplaney عبر موقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد