O tipo era muito distinto. Talvez tenha registo criminal. | Open Subtitles | كان الرجل متميز جداً ربما لديه سجل إجرامي |
Olha, eu sei que isto está a dar contigo em doido, mas nós não podemos contratar-te porque tens registo criminal. | Open Subtitles | النظرة، أعرف هذه س جنّنك، لكنّنا لا نستطيع إستخدامك لأن عندك سجل إجرامي. |
registo criminal extenso, várias passagens pela prisão, mas até onde posso dizer, sem ligação com o Brighton. | Open Subtitles | سجل جنائي طويل، متعددة يجلس في السجن، ولكن بقدر واستطيع ان اقول، لا علاقة لبرايتون. |
Agora, o tipo é solteiro, não tem registo criminal. | Open Subtitles | الان,الاشخاص غير المتزوجين,ليس لديهم سجل اجرامى |
És o primeiro tipo que veio aqui hoje sem registo criminal. | Open Subtitles | أنت أول رجل ليس لديه سجل اجرامي,نستضيفه هنا |
E da próxima vez que contratares um bando de bandidos... tens de ter a certeza que não têm nenhum registo criminal. | Open Subtitles | بالمرّة القادمة حين تستخدم فيها مجموعة مجرمين عليكَ أن تتأكد من أنهم لا يملكون سوابق إجرامية |
Eu tenho registo criminal por causa de um vicio de drogas que nunca tive. | Open Subtitles | عندي سجل إجرامي لأن عادة مخدّر أنا ما كنت. |
Preciso que mandes imediatamente para a base de dados da Interpol um registo criminal com o meu nome com pelo menos 20 acusações, todas elas relacionadas com segurança. | Open Subtitles | أحتاج إليك للدخول على قاعدة بيانات الإنتربول حالاً سجل إجرامي بإسمي مع 20 تهمة على الأقل تكون كلها متعلقة بالأمن |
Bom registo criminal, se não me vais roubar nada. | Open Subtitles | وذو سجل إجرامي نظيف لن يسرق أيّ شيء. |
Tem um registo criminal insignificante e três chamadas de atenção por crueldades com animais. | Open Subtitles | والذي لديه سجل إجرامي و 3 إتهامات بالإعتداء بقسوة على الحيوانات |
Solteiro, sem registo criminal, limite de crédito de $720. | Open Subtitles | أعزب و ليس لديه سجل إجرامي و سجل بطاقات الصراف الألي جيد |
registo criminal sem acusação de posse de arma, creio que lhe confere honestidade. | Open Subtitles | سجل جنائي من دون إدانات بوجود سلاح يمنحه قوّة من ناحية دائرة الحقيقة. |
registo criminal sem acusação de posse de arma, creio que lhe confere honestidade. | Open Subtitles | سجل جنائي من دون إدانات بوجود سلاح يمنحه قوّة من ناحية دائرة الحقيقة. |
Tem multas de estacionamento, mas nenhum registo criminal visível. | Open Subtitles | أجل، قليل من استدعاءات مخالفات الموقف، لكن لا يوجد سجل جنائي أمكنني إيجاده |
Provavelmente sem registo criminal ou impressões digitais no sistema. | Open Subtitles | من المحتمل لا سجل اجرامى او بصمة اصبع فى النظام |
- De acordo com a base de dados do FBI, pelo menos dez motoristas da ZoGo têm registo criminal, incluindo condenações por tráfico de drogas. | Open Subtitles | على الاقل عشرات سائقيكم لديهم سجل اجرامي يتظمن إدانات جنائية في التجارة بالمخدرات ولو قمت حقيقة بعمل |
Sem registo criminal, sem história de problemas mentais. | Open Subtitles | بدوان سوابق إجرامية , بدون تاريخ مسبق لمرض عقلي |
Está ilegal neste país. Tem registo criminal. | Open Subtitles | أنت في هذا البلد بصورة غير شرعية ولديك سجل سوابق |
Diz aqui que ela tinha registo criminal. | Open Subtitles | يُقال هنا أن لديها سوابق جنائية |
Não sei não, o tipo tem um grande registo criminal. | Open Subtitles | لا أعرف... . الرجل لديه سجل أجرامي كبير جدا |
Mas ninguém quer contratar uma pessoa sem o secundário e registo criminal. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يوظف شخصاً فاشلاً فى الكلية ولديه سجل إجرامى. |
Limpinhos. Todos tinham álibis e sem registo criminal. | Open Subtitles | نظيفين تماماً، جميعهم لديه حجة غياب وبدون سجلات إجرامية |
Isso parece ainda menos provável do que terem registo criminal. | Open Subtitles | يبدو أنّه من المستبعد جدا أن يكون لهما تاريخ إجرامي |
Não achas que pelo menos deveria ter algum tipo de registo criminal? | Open Subtitles | ستعتقد أنه على الأقل حظي بنوع من السجل الجنائي |
A CIA contratou-me em troca de limpar o meu registo criminal. | Open Subtitles | المخابرات المركزية استأجرتني في مقابل مسح السجل الإجرامي |
Quase todos estes tipos tinham registo criminal. | Open Subtitles | لك ذلك- يمكنك ان تستخدمي مكتبي- تقريبا كل أولئك الرجال كان لديهم سجلات جنائية |
Anna não tinha registo criminal e cumprira a lei, ao pedir asilo. | TED | الآن، آنا لا تمتلك سجلاً إجرامياً، ولقد اتبعت القانون عند طلبها اللجوء. |