É um K.W. vermelho de dez toneladas, registrado à exploração piscícola Farley. | Open Subtitles | انها شاحنة حمراء عشرة أطنان مسجلة لمزرعة فارلي لسمك السلور الأحمر |
Isto não foi registrado porque não sabíamos como procurar por isto, mas eu poderia criar um programa que codificaria os sensores para estas leituras em particular. | Open Subtitles | غير مسجلة لأننا لم نلتفت لها يمكنني عمل برنامج يمكنه التعامل مع تلك القراءات للمجسات |
Procure nas placas dos veículos que a polícia forneceu, encontre qualquer um registrado por uma mulher. | Open Subtitles | هلا بحثت في لوحات السيارات التي أعطتك اياها الشرطة و ابحثي ان كان أي منها مسجلة بإسم امرأة |
Isto foi registrado em V.O.X passivo... na casa do Agente Jordan às 23:58. | Open Subtitles | هذا ما تم تسجيله من منزل الموظف جوردان الساعة 11: |
Mesmo sem o número de série, cada número do produto é registrado e contabilizado. | Open Subtitles | حتى بدون أرقام الشركه الوطنيه رقم تعريف كل منتج يتم تسجيله وإعطاء سبباً لتدميره |
Foi registrado pelo pai dela, que morava em Reno, morreu há 2 anos. | Open Subtitles | انها مسجلة بإسم والدها انه يعيش في رينو لكنه مات قبل سنتين |
Ela tem a certeza de que ele o estaria a usar. Disse que está registrado na companhia de seguros. | Open Subtitles | إنها متيقنة من أنه كان يرتديها قالت أنها مسجلة بشركة التأمين |
Desenhei também de memória os amuletos o melhor que pude, mas eles não se parecem com nenhum artefacto registrado. | Open Subtitles | تقريبًا عام 30 بعد الميلاد، كما رسمت التميمتين بأفضل ما وسعني بالذاكرة لكنهما لا توافقان أي مصنوعات مسجلة. |
Um avião situado na base de Eglin seria pintado e numerado como duplicado de um registrado avião civil, de pertença de uma delegação da CIA em Miami. | Open Subtitles | طائرة من قاعدة إجلن الجوية سوف تطلى وترقم بأرقام مطابقة لطائرة مدنية مسجلة وهى تتبع لشركة تعمل كواجهة للمخابرات المركزيه فى ميامى |
A polícia de Tampa localizou os restos da garota em um contêiner em Orlando registrado em um apelido de Banse. | Open Subtitles | شرطة تامبا حددات مكان ما يُعتقَد أنه بقايا الفتاة في حاوية تخزين في أورلاندو مسجلة بإسم (بينس إلياس) |
Nenhum deles foi registrado no nome dele. | Open Subtitles | ولا واحدة منها مسجلة باسمه بالطبع |
Por que está registrado para Camilla Lombard? Seu nome é Lopez. | Open Subtitles | (كيف هي مسجلة باسم (كاميلا لامبرد (اسمكِ (لوبيز؟ |
- registrado a David Wong, 41, civil. | Open Subtitles | مسجلة بإسم (دايفيد وونغ)، مدني بعمر الـ41 عاما. |
Hoje a polícia de Shreveport encontrou um carro abandonado registrado em nome de Linda e Don Owens | Open Subtitles | و اتضح ان شرطة شريفبورت وجدت سيارة مهجورة االيوم مسجلة بأسم السيد و السيدة (ليندا و دون اوينز) |
Não te preocupes, tem um plano de voo registrado. | Open Subtitles | لا تقلقي, هذه رحلة مسجلة. |
O Prius está registrado no nome de Claire Ryan, o Escort no nome de Matt Duggan. | Open Subtitles | (البريوس) مسجلة باسم (كلير راين) (الايسكورت) لـ(مات دوغن) |
Quarto foi registrado em uma John Smith. | Open Subtitles | (ترينتون)، مدينة (نيو جيرسي) الغرفة كانت مسجلة بإسم (جون سميث)! |
De acordo com os ficheiros, foi registrado como "Phil Gasmer". | Open Subtitles | "وفق صورته كمشتبه به تم تسجيله باسم (فيل جاسمر)" |
Talvez ele esteja registrado com outro nome. | Open Subtitles | ربما تم تسجيله بإسم آخر |