Vocês não vão acreditar, mas segundo os registos das condições físicas, quando regressámos pesávamos mais 1,3 g do que quando partimos. | Open Subtitles | لن تصدقوا هذا لكن، طبقا للسجل الطبيعي عندما رجعنا كان وزننا 1.3غرام أكثر عندما غادرنا |
Quando regressámos esta manhã e lhes mostrámos a sua fotografia, todos o reconheceram. | Open Subtitles | وعندما رجعنا اليهم هذا الصباح و شاهدوا صورتك تعرف الجميع عليك |
Nós regressámos. Acreditamos que estava naquele tronco. | Open Subtitles | رجعنا وكنا متيقنين من أنها كانت في جذع الشجرة |
regressámos à Cidade do Cabo e redesenhámos totalmente o cavalo. | TED | ومن ثم عدنا الى كيب تاون . .واعدنا تصميم الفرس بصورة تامة |
A nossa missão foi chamada um fracasso bem sucedido, porque regressámos a salvo, mas nunca chegámos à lua. | Open Subtitles | لقد قالوا أن تلك المهمة كانت فشلا ناجحا لقد عدنا بامان لكننا لم نصل مطلقا إلى القمر |
Ainda assim, confiámos na Polícia e regressámos a casa. | Open Subtitles | على الرغم من هذا، وثقنا بالشرطة وعدنا للبيت |
regressámos a terra, ele está bem. | TED | رجعنا للشاطىء، وكان بخير |
Bantree e eu regressámos a Los Angeles. | Open Subtitles | بانتري" وانا رجعنا" الي لوس انجلوس |
regressámos de uma festa. Ambos bêbados. | Open Subtitles | .. رجعنا من حفلة وكلانا سكران |
regressámos, de alguma forma. | Open Subtitles | -لقد رجعنا بطريقة ما . |
regressámos à marina no seu carro, e depois viemos no barco novamente para aqui. | Open Subtitles | لقد عدنا للميناء بسيارتها ثم أخذنا القارب عائدين لهنا |
General Hammond, estas visões só começaram quando regressámos com o aparelho. | Open Subtitles | سيدي الجنرال هاموند هذه الرؤى بدأت فقط عندما عدنا مع الجهاز |
Mas, desde que regressámos, tudo o que tenho visto é uma mulher infeliz que necessita de controlar tudo. | Open Subtitles | .. ولكن منذ أن عدنا كل ما أراه امرأة حزينة تحاول السيطرة على كلّ شئ |
Quando regressámos, parecia que tínhamos estado em lutas de lama. | Open Subtitles | عندما عدنا بدى وكأننا كنا نتصارع في الوحل. |
Quando regressámos, disseste que seria durante uma semana, talvez duas, até que os reforços Espanhóis chegassem e que aquele ouro desapareceria. | Open Subtitles | عندما عدنا لهنا، قلت أنه سيكون أسبوع، ربما أسبوعين، قبل وصول التعزيزات الإسبانية وذلك الذهب قد يختفى |
regressámos para sarar na paz das Terras Altas da Escócia. | Open Subtitles | عدنا لنتعافى في سلام المرتفعات الإسكتلندية |
regressámos ao Afeganistão, porque o ano seguinte aproximava-se e queríamos dar apoio. | TED | وعدنا الى افغانستان لان العام القادم كان اتيا و علينا ان ندعمه |