Quando extraiu o Buddy... alterou de alguma maneira o gene que regula... a actividade neurotransmissora para o córtex cerebral. | Open Subtitles | بطريقة ما غيرت الجين الذي ينظم النشاط العصبي لقشرة الدماغ |
É a parte do cérebro que regula a fantasia/realidade Freudiana básica. | Open Subtitles | وهو جزء الدماغ الذي ينظم العلاقة الفرويدية الأساسية بين الخيال والواقع |
Esse interruptor regula a temperatura na fusão das tintas, impedindo o seu sobreaquecimento. | Open Subtitles | هذا المحول الذي ينظم حرارة الحبر اللايزري يحافظ عليه من السخونة |
O órgão que regula a força de vida do meu pai foi adormecido em preparação para o transplante. | Open Subtitles | العضو الذي ينظم قوى حياة والدي قد تم إبطاؤه تحضيراً لعملية الزراعة يستطيع إبطاء قلبه |
Ele encontrou uma proteína que regula a fertilidade, o que significa que também pode desligar tudo, | Open Subtitles | وجد البروتين الذي ينظم الخصوبة والذي يعني ان بالامكان عند الغاءه "حصول العقم " |