Os nossos homens precisam de injecções regulares, manutenção constante. | Open Subtitles | إن رجالنا بحاجة لعمليات حقن منتظمة ومتابعة لصيقة |
Por milagre, alguns meses depois, conheci alguém que dirigia um abrigo subterrâneo, para norte-coreanos, onde fui autorizado a viver e a comer refeições regulares, pela primeira vez em muitos anos. | TED | و بمعجزة، بعد عدة أشهر قابلت شخصاً كان يدير ملجأً أرضياً للكوريين الشماليين وكان مسموح لي بالعيش هناك و أكل وجبات منتظمة للمرة الأولى منذ عدة سنوات |
Mas podemos fazer ainda outras coisas, porque nestas rotas marítimas, existem padrões regulares. | TED | يمكنك أن تفعل أشياء أخرى ايضا، لأن في هذه الطرق البحرية، هناك أنماط منتظمة. |
Não é piada nenhuma. São dois. Temos turnos de segurança regulares. | Open Subtitles | شخصان يراقبان نحن نقوم بعمليات مسح عادية |
Está a correr um grande risco de infecção, tome banhos regulares e lave muito as mãos. | Open Subtitles | أنتَ الأن معرض لخطر الإصابة بالتلوث بشكلٍ أكبر لذلك، إستحم بإنتظام وأغسل يديك |
Há indícios de moléstia e abuso regulares. | Open Subtitles | هناك تلميحات لتحرشات ومضايقات بشكل منتظم. |
Depósitos regulares vindos de um assessor jurídico no East Side. | Open Subtitles | الودائع العادية المقبلة من مساعد قانوني على الجانب الشرقي. |
Em todas as possíveis formas tridimensionais, havia só cinco cujos lados eram polígonos regulares. | Open Subtitles | ذات النظام ثلاثى الأبعاد كان هناك 5 مضلعات منها فقط منتظمة الشكل |
Ele pensou que os dois números estariam relacionados, que a razão porque havia apenas seis planetas, era o haver apenas cinco sólidos regulares, e que esses sólidos, inscritos ou aninhados uns dentro dos outros, iriam especificar, | Open Subtitles | لقد اعتقد بأن هذين الرقمين مرتبطان ببعضهما وهو أن السبب فى وجود 6 كواكب فقط هو أنه هناك فقط 5 مضلعات منتظمة |
Parece tem intervalos regulares. | Open Subtitles | إنه صوت آلي ، يبدو كما لو إنه يأتي علي فترات منتظمة |
Havia uma cantina, um cinema e um teatro com sessões regulares. | Open Subtitles | كان هناك مقصفاً ، كان هناك سينما كان هناك مسرح بعروض منتظمة |
Precisam de injecções regulares e constantes ou então morrem. | Open Subtitles | لذا فهم سيحتاجون إليه على فترات منتظمة جُرعات من اللقاح أو سيلقون حتفهم |
Se pelo menos tivesses salários regulares. | Open Subtitles | عزيزتي ، أنتي فقط بدأتي من فتره قصيره للحصول على صكوك رواتب منتظمة ؟ |
Aceitei, em parte, porque não seria uma vida normal, com horários regulares. | Open Subtitles | وافقت بسرور لأنها لن تكون حياة عادية بساعاتٍ عادية |
Costumava fazer visitas regulares. | Open Subtitles | أنت أعتدت على أن تزور بيتي بإنتظام. |
Não há nenhum sinal de febre ou dor, ...respiração suave, batimentos cardíacos lentos mas regulares. | Open Subtitles | لا علامة حمى أو ألم التنفس قليل، النبض بطيء لكن منتظم |
Mas quero chegar a Bretanha e as linhas regulares de barco não gostam de "sem papiros" como eu. | Open Subtitles | ولكن علي أن أصل إلى بريطانيا والقوارب العادية لا يحبون المسافرين الغير الشرعيين مثلي |
Eram grunhidos regulares, se é que me entende. | Open Subtitles | أنه نوع من الصوت الرفيع المنتظم إذا كان لديك إنحرافي |
Serviços regulares são feitos na igreja entre as 6 e 8. | Open Subtitles | الخدمات المعتادة تقام فى الكنيسة من السادسة للثامنة |
Vejam se o Fletcher tinha visitas regulares. | Open Subtitles | تحدّثوا مع الجيران. أنظروا لو كان لديه أيّ زائر مُنتظم. |
Búfalos da floresta e porcos vermelhos do rio também são visitas regulares tal como os bongos, que são extremamente difíceis de serem vistos fora destas clareiras. | Open Subtitles | جواميس الغابةِ والخنازيرِ النهريةِ الحمراءِ زوّارَ منتظمينَ أيضاً صعب جداً رُؤيتها خارج هذا المكان |
Metade deles tornaram-se fumadores regulares antes de terem idade legal para comprar um maço de cigarros. | TED | أصبح نصفهم مدخنين عاديين قبل أن يبلغوا السن القانوني ليتمكنوا من شراء علبة سجائر. |
Podem tornar-se facilmente em regulares. | Open Subtitles | يمكن ان يتحولوا الي عملاء دائمين |
Perguntem se são membros regulares da igreja. | Open Subtitles | جميل الآن تأكدوا من سؤال الناس إذا كانوا أعضاء الكنيسة بانتظام |
Um dos teus regulares. Mostrou-me o caminho por vinte dólares. Enrolou-te. | Open Subtitles | واحداً من المعتادين عرض عليّ أن يريني الطريق مقابل20 دولار |
Há alguns membros regulares que devem valer a pena conhecer. | Open Subtitles | يوجد بعض المنتظمين هناك الذين قد يستحقون الاجتماع بهم |
Meu, tenho tido conversas regulares com mortos. | Open Subtitles | يا صاح، كنت أجري محادثات اعتياديّة مع الموتى |