A Mão do rei não tem muito tempo livre. | Open Subtitles | مُساعد الملك لا يملك الكثير من وقت الفراغ |
Tenho a certeza que o rei não precisa de conselhos meus a esse respeito. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن الملك لا يحتاج نصيحتى فى مثل هذا الأمر |
O Príncipe está apaixonado pela tua irmã, mas o rei não tolera isso. | Open Subtitles | إبنهما, الأمير, يحب شقيقتك لكن الملك لا يتقبل الأمر |
Pensa que o rei não irá perguntar-se onde estou? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقّاً بأنّ الملك لن يعرف مكانيّ؟ |
O corpo está com o rei, mas o rei não tem corpo! - O rei é uma coisa... Uma coisa, senhor? | Open Subtitles | إن الجثــة مع الملك ، ولكن الملك ليس معهــا إن الملك هو شيء |
O rei não demonstrou interesse abertamente, mas é possível detectá-lo pelo jeito que ele a olha. | Open Subtitles | الملك لم يوضح تصريحاته ولكن ممكن كشفها من خلال نظراته لها |
Felizmente, o rei não parece preferir a sua cunhada, mas e se ela engravidar? | Open Subtitles | لحسن الحظ، فإن الملك لا يحب حماتكِ لكن ماذا لو أصبحت حامل؟ |
O rei não quer apenas reconquistar a França, mas toda a sua honra e juventude também. | Open Subtitles | أن الملك لا يريد فقط عودة فرنسا اليه ولكن شرفه بأسره وشبابه أيضا |
O rei não sabia que o seu irmão ainda se encontrava vivo. | Open Subtitles | إن الملك لا يعلم أن آخاه مازال على قيد الحياة |
É por ela ser uma menina insignificante que o rei não pode mostrar a sua misericórdia. | Open Subtitles | لأنّها مجرّد فتاة تافهة صغيرة الملك لا يمكنهُ إظهار رحمتهُ لها. |
Que desejo é esse que um rei não pode cumprir? | Open Subtitles | ؟ ما أريده هو أن لك الملك لا يمكن الوفاء؟ |
Se o rei não fizer alguma coisa, eu farei. | Open Subtitles | إذا كان الملك لا يريد أن يقوم بشيء, أنا سأفعل. |
Mas as nossas vidas são aqui. Sois irmão do rei. Não podeis partir. | Open Subtitles | ولكن حياتنا موجودة هنا إنك أخو الملك, لا تستطيع الرحيل |
Suponho que o rei não saiba nada sobre isto? | Open Subtitles | أعتبر أن الملك لا يعلم شيئا بخصوص هذا |
O rei não pode lutar, senão os lacaios não viriam aqui para nos tentar impedir. | Open Subtitles | الملك لا يمكنه القتال وإلا لن يكون تابعيه هنا يحاولون إيقافنا |
Com base numa mentira. O rei não vem. | Open Subtitles | لكن مستند على الكذب . الملك لن يأتي حقاً |
Por decreto do Rei, não haverá cantorias ou festejos de género algum. | Open Subtitles | وبأمر الملك لن يكون هناك أي غناء أو زواج من أي نوع |
O rei não é tolo, sabe que as forças da Religião Antiga estão de novo a levantar-se contra ele. | Open Subtitles | الملك ليس بأحمق,إنه يعلم أن قوى الديانة القديمة سوف تثور ضده مرةً أخرى |
Comprar a fidelidade de um exército secreto nas costas do rei não é ser-se leal. | Open Subtitles | مبايعة الجيش لك سرا من خلف ضهر الملك ليس بولاء له |
Significava que mesmo após o gracioso perdão do rei, não havíeis mudado o vosso coração e opinião de traidor. | Open Subtitles | تعني أنه حتى بعد عفو الملك لم تتغير افكارك الخائنة |
Quando for a hora e o rei não puder fazer mais nada , eu o lhe entregarei. | Open Subtitles | عندما يأتى الوقت المناسب والملك لا يصيبة أذى أنا ساتركك لة |
Se um rei não pode cantar, não vale a pena ser rei! | Open Subtitles | إذا ملك لا يستطيع يغنى فهو لا يساوى أن يكون ملكا |