Estou a falar em acabar com este reino de terror que nos tem consumido a todos. | Open Subtitles | أتحدث عن إنهاء عهد الإرهاب الذي يلتهمنا مؤخراً. |
Temos de nos unir, como povo, como país, para que o seu reino de terror termine aqui e agora. | Open Subtitles | يجب أن نتحد معاً كشعب و كدولة حتى ينتهي عهد الإرهاب الذي يمثله في الحال |
Ajudem-nos a construir um mundo melhor... ou testemunharemos um reino de terror. | Open Subtitles | لن أتأخر. ساعدنافيبناءعالمأفضل ... أو سوف نشهد عهد الإرهاب. |
Este reino de terror é todo dos Pretorianos. | Open Subtitles | هذا العهد من الإرهاب جنوني كليّا |
"Tarde pela noite, em câmaras secretas ele concretizava o seu reino de terror moral. " | Open Subtitles | "لساعة متأخرة من الليل، في الغرف السرية ننفّذ العهد من الإرهاب الأخلاقي." |
O seu reino de terror ainda não acabou.. | Open Subtitles | عهد الإرهاب لم ينتهي بعد |
Pela altura em que nos formarmos, o reino de terror da Sue Sylvester irá, finalmente, ter um fim. | Open Subtitles | إلى حين وصول وقت التخرج، عهد الإرهاب لـ(سو سلفيستر) سينتهي قريباً. |
Três semanas antes do Kavalier começar o seu reino de terror. | Open Subtitles | قبل ثلاث أسابيع على بدأ عصابة (كافاليي) عهد الإرهاب |