ويكيبيديا

    "rejeitada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مرفوضة
        
    • منبوذة
        
    • مرفوض
        
    • رفضها
        
    • الرفض
        
    • رفضه
        
    • رفضي
        
    • بالرفض
        
    • هُجِرت
        
    • للرفض
        
    • رفضك
        
    • رُفضت
        
    • المرفوضة
        
    • منبوذه
        
    Uma mutação numa célula rejeitada por outras células como estranha. Open Subtitles أى تغير فى خلية واحدة مرفوضة بالخلايا الأخرى الغريبة
    A simulação foi rejeitada porque a Agente May alimenta-se do conflito e do caos... não da tranquilidade. Open Subtitles المحاكاة كانت مرفوضة لأن العميلة ماي تقاوم في الصراع والفوضى وليس في الهدوء هي محاربة
    Não tem que se preocupar de ser rejeitada por um bando de caras que querem apenas vir em cima de você. Open Subtitles لا عليك ان تقلقي حول ان تكوني منبوذة من قبل مجموعة من الشبال الذين يريدون ان يعبرون من خلالك
    Pois. Essa moção é rejeitada. Open Subtitles رفض القضية مرفوض
    Destruidora de lares tragicamente rejeitada pelo herdeiro do trono dos traidores. Open Subtitles مدمرة المنازل تم رفضها بقسوة من قبل وريث عرش الخونة
    A minha educação fez com que fosse fácil entender o seu forte sentimento de vergonha e o medo de ser rejeitada. TED تنشئتي سهلت فهمي لإحساسها الشديد بالخجل وخوفها من الرفض.
    Objecção a um júri só de brancos, rejeitada. Open Subtitles الاعتراض على لجنة المحلفين كلها من البيض، تم رفضه.
    Que não ficava mais à espera da minha mãe, ou ser rejeitada por pessoas que nem sequer queria. Open Subtitles ذلك بأني لم أعد أريد أن أنتظر أمي مرةً آخرى أو أكون مرفوضة من النّاس و الذي لم أريده من الاساس
    Dixon, quando terminaste comigo, eu senti-me tão, tão rejeitada... Open Subtitles ديكسون, عندما قطعت علاقتك معي شعرت, أنني مرفوضة جدا
    Não é apenas uma rejeitada, mas uma rejeitada tentando esconder sua "rejeiciosidade" de alguém. Open Subtitles مما يعني انك لست فقط مرفوضة انت مرفوضة و جبانة والتي تحاول ان تخفي انرفاضها عن احدهم
    Neste mundo mortal, serás sempre rejeitada pela tua singularidade, mas não comigo. Open Subtitles بهذا العالم الهالك ستبقين منبوذة دومًا لأجل تميزك ولكن ليس بصحبتي
    Quando ela saiu na segunda, quando ela saiu do meu consultório, ela sentia-se deprimida, rejeitada pela família e o mundo. Open Subtitles عندما غادرت يوم الإثنين عندما غادرت مكتبي شعرت أنها محكومةٌ بالفشل منبوذة من قبل عائلتها ومن قبل العالم كلّه
    - Essa oferta é rejeitada, Christine. Open Subtitles العرض مرفوض , كرستين
    - Isto é ridículo. - Objecção rejeitada. Open Subtitles هذا سخيف الإعتراض مرفوض
    Se ela seduzisse o Tenente em vez de ser rejeitada uma segunda vez, Open Subtitles إذا نجحت فى إغواء الضابط بدلاً من رفضها للمرة الثانية
    Chegaram à conclusão de que a idéia de trocar caminhões por judeus não passava de chantagem e deveria ser rejeitada. Open Subtitles إستنتاجهم كان أن فكرة إستبدال 'الشاحنات باليهود كانت 'إبتزازا ويجب رفضها
    Eu conheço muito bem a dor de ser rejeitada pela minha comunidade marroquina na Bélgica, e não queria que isso acontecesse com a comunidade yazidi. TED أعرف جيدًا ألم الرفض من قبل جاليتي المغربية في بلجيكا، ولا أريد أن يحدث هذا للمجتمع اليزيدي.
    A pretensão de inocência do acusado foi revista pelo Tribunal e veementemente rejeitada. Open Subtitles إدعاء المدعي عليه بالبراءة تم النظر إليه من قبل المحكمة وتم رفضه.
    De facto, depois da universidade candidatei-me a sete escolas de arte e fui rejeitada por todas as sete. TED في الحقيقة .. بعد دراستي الجامعية قدمت طلبات دخول لسبع مدارس فنية وتم رفضي من قبل السبع
    Senti-me rejeitada. Fui para casa, o Óscar estava lá, e dormi com ele. Open Subtitles شعرت بالرفض عدت للمنزل, وكان أوسكار هناك
    Então não me pode ajudar, mesmo tendo sido rejeitada várias vezes. Open Subtitles إذا لا يمكنك تقديم أي عون حقيقي لي على الرغم من أنك هُجِرت كثيراًَ
    Toda a gente é rejeitada, como se lida com isso que determina onde se vai chegar. Open Subtitles الجميع يتعرّضون للرفض. إنّما الطريقة التي تتعامل بها مع الأمر هي التي تُحدّد أين ينتهي بك المطاف.
    - Alguma vez foste rejeitada? Open Subtitles هل يوجد شخص رفضك من قبل؟
    Fui sexualmente rejeitada não por um mas por dois tipos que depois se inscreveram numa escola para palhaços. Open Subtitles لقد رُفضت جنسياً من رجلين ذهبا الى كلية المهرج
    Agora eu estou traumatizada, fui rejeitada. Sabes como é para uma mulher quando está a fazer sexo? Open Subtitles لقد تم رفضي وأنت تعرف شعور المرأة المرفوضة
    16 anos daqui a três meses. Exilada, rejeitada por todos. Open Subtitles ابلغ السادسة عشر خلال ثلاث اشهر منبوذه من المجتمع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد