Precisam de rejuvenescer a sua capacidade de pensar biologicamente para poderem sobreviver e prosperar no ambiente atual. | TED | إنهم بحاجة الى تجديد قدرتهم على التفكير بيولوجيا من أجل البقاء والازدهار في بيئة اليوم. |
A tua carne vai rejuvenescer, leva é tempo. | Open Subtitles | اللحم الخاص بك سوف تجديد يستغرق وقتا طويلا. |
Tom Rando, investigador em células indiferenciadas relatou em 2007 que o músculo de um rato idoso pode rejuvenescer, se estiver em contacto com sangue jovem através da sua circulação mútua. | TED | و لكن ما نشره توم راندو، الباحث في الخلايا الجذعيه سنة 2007، عن إمكانية تجديد العضلات القديمة لدى الفئران إذا تعرضت بواسطة الدورة الدموية لدم شاب. |
O sangue não está a fazê-la rejuvenescer. | Open Subtitles | الدم لا يجعلك اكثر شباباً |
Rapunzel, não vou rejuvenescer aqui. | Open Subtitles | . يا (رابانزيل) ، أنا لا أزيد شباباً هنا في الاسفل |
Podes rejuvenescer este lugar com uma energia nova. | Open Subtitles | ويمكنك تجديد هذا المكان بروح جديدة. |
A meditação Kelno'reem é necessária para um Jaffa rejuvenescer o seu corpo, mas não a sendo capaz de fazer uma só vez não causa desmaios, pois não? | Open Subtitles | تأمل (كلينريم) شيء ضروري لمساعدة الجافا على تجديد جسمه لكن أن يتفعلها مرة بالكاد يجعلك تغيب عن الوعي، أليس كذلك؟ |