É a relação pessoal mais profunda que alguma vez tive com um piloto. | Open Subtitles | انها اعمق علاقة شخصية كانت لي مع سائق على الأطلاق |
O que mais desencoraja um processo é a familiaridade. Uma relação pessoal. | Open Subtitles | الدراسات أظهرت أنّ أقوى العوائق ، لرفع دعوى قضائية هي الأُلفة ، مثل علاقة شخصية. |
Mas o exagero significa relação pessoal. | Open Subtitles | لكن المبالغة فى القتل عادة ما يعنى علاقة شخصية |
Em oposição à estreita relação pessoal que temos agora. | Open Subtitles | كإنهاء العلاقة الشخصية التي نتمتع بها الآن |
Fico feliz por vocês, mas preciso que assinem um formulário de relação pessoal antes que isto evolua. | Open Subtitles | أنا سعيد بالنسبة لك، لكنني بحاجة لكم ل التوقيع على استمارة الكشف عن العلاقة الشخصية قبل هذا الجولتين الأولى. |
Ele afirma que o ameaçou e que a sua decisão de levar o refugiado foi baseada numa relação pessoal com um membro da tripulação, Colette Valois. | Open Subtitles | يدعي فيها أنك هددته، وأن قرارك باللجوء لتلك الدولة كان مبنيا على علاقة شخصية |
Como agentes, têm de ser capazes de recrutar pessoas cara a cara e desenvolver uma relação pessoal com elas, para usarem essa relação para conseguirem informações, | Open Subtitles | كمسؤولين قضايا عليكم أن تستطيعوا تكليف الأشخاص وجهاً لوجه وتطوير علاقة شخصية معهم |
Sabe que tenho uma relação pessoal com ele. | Open Subtitles | تعلم أن لي علاقة شخصية مع الرجل |
Porque não temos uma relação pessoal com um bem. | Open Subtitles | لأنه ليس لديك علاقة شخصية بالثروة |
Os ouvidos não cruzam hemisférios, portanto, está a usar o lado analítico do cérebro, em vez do emocional, o que indica que não tem uma relação pessoal com quem está a falar. | Open Subtitles | الاذان لاتقطع نصف الكرة الارضية, اذا هو يستخدم التحليل وليس من الجانب العاطفي من الدماغ مما يوحي بأن هو لايملك علاقة شخصية مع الشخص المتصل |
Sr. Graham e eu não temos relação pessoal para ele me manipular. | Open Subtitles | لم تجمعني بالسيد (غراهام) أية علاقة شخصية تمكنه من التلاعب بها |
Tenho uma prancha para tomar notas e uma relação pessoal com o Sr. Caputo. | Open Subtitles | بل حصلت على لوح للكتابة "وعلى علاقة شخصية مع السيد "كابوتو |
O Bauer tem uma relação pessoal com o presidente. | Open Subtitles | فكّر فى الأمر. (جاك باور) لديه علاقة شخصية بالرئيس |
A Presidente tem uma relação pessoal com o Jack, então, isto é uma prioridade. | Open Subtitles | رئيسَ الولايات، لديها علاقة شخصية مع (جاك) لهذا سيكون العنوان الرئيسي |
Pressinto uma relação pessoal. | Open Subtitles | إنني أستشعر علاقة شخصية |
Enquanto tu e o Agente Bartowski insistirem em manter uma relação pessoal, eu insisto que aprendam a lidar bem com isso. | Open Subtitles | ما دمت أنت والعميل (بارتوسكي) مصران علي الابقاء علي العلاقة الشخصية أنا أصر أن تعلموا كيف تسيروا في هذا على الوجه الصحيح |