Apanhas o inimigo quando está relaxado, a fazer o jantar ou a alimentar os seus bebés. | Open Subtitles | تنقض على العدو وهو مرتاح ويصنعون العشاء ويطعمون صغارهم |
Ele é sedutor, calmo e relaxado, claro, e por que não seria, ele nunca teve que trabalhar para nada a vida toda. | Open Subtitles | إنه ساحر مسترخ بالطبع لم عساه لا يكون كذلك؟ لم يضطر إلى العمل في سبيل أي شيء طيلة حياته |
Tens de ficar relaxado enquanto corto, percebes? | Open Subtitles | الآن، تَحتاجُ لبَقاء هادئ بينما نحن نَقْطعُ، يَفْهمُ؟ |
Estou relaxado, podemos descer agora? | Open Subtitles | أنا مسترخي , و لكن ألا نستطيع الهبوط الآن ؟ ؟ |
Agora, quando eu contar até 0... vai estar num estado completamente relaxado. | Open Subtitles | بعيـداً عندما أنهي العد التنازلي ستكون في حاله من الاسترخاء الكامل |
Quando está mais relaxado, a cabeça desce e as orelhas ficam à escuta, de cada um dos lados. | TED | وعندما يكون مرتاحاً .. يهبط الرأس الى الاسفل والاذنين ترتاح وتستمع لكل الطرفين |
Mas aí eu vejo-te com ele, e ele é tão relaxado, a jogar batatas fritas... | Open Subtitles | ولكن عندما رأيته معك وكيف أنه كان مرتاحا ويرمي رقائق البطاطا |
Aqui estás, mais uma vez, a tentar parecer relaxado e ainda pareces culpado como uma prostitua na igreja. | Open Subtitles | ها أنت هنا مجدداً، تحاول أن تبدو مسترخياً وما زلت تبدو مذنباً كبائعة هوى دخلت كنيسة |
Quero que estejas relaxado. | Open Subtitles | أريدك أن تكون مسترخياً. أريدك أن تسترخي. |
Ele apenas descontrai. Está relaxado. | TED | هو الان مرتاح .. ولا يفكر بشيء |
Não estou zangado. De facto, estou completamente relaxado. | Open Subtitles | انا لست غاضبا منك يا " ريتشارد " , في الواقع انا مرتاح جدا |
O que o ajudou a ganhar o título em 1945 foi ficar relaxado no ringue. | Open Subtitles | الذي ساعده في الفوز وهو في الخامس والأربعين هو كونه مسترخ في الحلبة |
Mas, se estás relaxado e aberto, convida-los a entrar. | Open Subtitles | و لكن عندما تكون مسترخ و حر، فستقوم بجذبهم اليك |
O meu lado esquerdo está relaxado, e o direito muito tenso. | Open Subtitles | ولكن الان الجانب الايسر هادئ, وجانبي الايمن مشتعل كالجحيم . |
Estou bem, óptimo. Totalmente relaxado. Sinto-me bem. | Open Subtitles | أنا بخير, أنا بخير, أنا هادئ تماماُ أنا بخير, أنا بخير تماماً |
Retrato de um rosto adormecido, um homem relaxado, longe das preocupações terrenas. | Open Subtitles | رجل ، مسترخي ، بعيد عن هموم الحياة |
E enquanto continua a ir para baixo, sente-se mais e mais relaxado. | Open Subtitles | وكلما تستمر بالنزول من على منحدر تشعر بالكثير من الاسترخاء |
Quero-o totalmente relaxado e confiante na nossa amizade. | Open Subtitles | أريدة أن يكون مرتاحاً و واثقاً فى صداقتنا |
Ele fica bem mais relaxado perto de ti, e talvez isso contagie para o meu lado. | Open Subtitles | حسنا, من الواضح أنه يبدو مرتاحا معكي وربما لا يرغب في الاحتكاك معي, تعلمين؟ أرجوكي? |
- O segredo... é deixar o bode relaxado... antes de lhe cortar a garganta. | Open Subtitles | السرّ في جعل العنزة تسترخي قبل ذبحها من العنق |
Hoje vejo-o relaxado passado tanto tempo. | Open Subtitles | أراك استرخاء بعد فترة طويلة جدا. |
Observe-o quando estiver confortável e relaxado, então perceba a mudança quando ele estiver sob pressão. | Open Subtitles | الامور غير اللفظية التعبيرات الصغيرة راقبيه عندما يكون مسترخيا وغير منتبه |
Já agora, se der um peido, isso quer dizer que estou relaxado. | Open Subtitles | الآن،لو أطلقتُ الغازات،فهذا لأننى مسترخٍ جداً! |
Estava relaxado e observador. | Open Subtitles | إنه فقط إلى حدٍ ما يسترخي, يتفقد الوضع |
não estou relaxado. | Open Subtitles | حسناً، لستُ مُسترخِ |
És relaxado... músico e... nada ambicioso. | Open Subtitles | أنت مسترخى وموسيقار .. وغير طموح |