ويكيبيديا

    "reles" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رخيصة
        
    • رخيص
        
    • الرخيصة
        
    • حقيرة
        
    • رديئة
        
    • الرخيص
        
    • متدنيّة
        
    • بخيل
        
    • حقيرا
        
    Saí esta noite à procura de um caso reles e sem importância. Open Subtitles أتعرف, لقد خرجت الليلة , أبحث عن علاقة رخيصة بلا معنى
    Isso só poderá ser verdade se considerar a sua vida reles. Open Subtitles سيكون ذلك صحيحاً فقط إذا إعتبرت حياتك رخيصة
    Começo a achar que tudo neste mundo é reles e de plástico. Open Subtitles لقد بدأت أفكر بأن كل شيء في هذا العالم رخيص ومزيف
    Trouxe a garrafa para te fazer sentir reles. Open Subtitles لقد أحضرت هذه الزجاجة هنا لأشعرك بأنك رخيص
    - Com frequência? - É um chavão da ficção reles. Open Subtitles إنها واحدة من الإفكار المُتكررة للروايات الخيالية الرخيصة
    Porque é que deixas esses reles pistoleiros circularem pelo salão... com as 'fuscas' a notarem-se debaixo dos casacos? Open Subtitles لماذا تسمحون لقتلة حقيرة بالتسكع فى ردهة الفندق بمسدساتهم البارزة من تحت ثيابهم ؟
    Publicámos agora um artigo sobre um grupo de construção reles. Open Subtitles إننا فقط نعمل على تجهيزات البناء رديئة الصنع،
    reles safado. Devolveu-me o meu troco. Open Subtitles الملعون الرخيص أعاد لى الفكة التى أعطيتها له
    Talvez por seres um reles criminoso. Open Subtitles لأنّك مجرم بحياة متدنيّة
    É uma mulher reles ignorante a quem paguei para ter um filho meu. Open Subtitles هي امرأة رخيصة بيضاء غير معروفة انا ادفع لها لكي تحمل بطفلي
    Não vamos para um bar rasca, beber cerveja reles, e fingir que está tudo perfeito. Open Subtitles لن نجلس في حانة حقيرة ونشرب جعة رخيصة ونتظاهر أن كل شيئ بخير
    Alugo o mesmo apartamento reles desde os 20 anos por ser barato. Open Subtitles أستأجرتُ نفس الشقة الرديئة منذ أن كنت بعمر العشرين لأنها كانت رخيصة جداً
    Tudo isso por um beijo na bochecha e uma garrafa reles de alcóol. Open Subtitles كل هذا مقابل قبلة على الخد وزجاجة جعة رخيصة.
    Aquele homem é um assassino reles, guarde a sua filosofia para outro. Open Subtitles هذا الرجل قاتلٌ رخيص .احتفظ بفلسفتك لشخص اخر
    Mas não podemos ter uma relação às escondidas. É tão reles. Open Subtitles لكن لن نستطيع ان نوشى ذلك و انا لدى علاقة غرامية انه شئ رخيص جدا
    Sim. Mas tudo o resto que possa dizer-vos é uma mentira reles. Open Subtitles نعم، لكن أي شئ آخر سيقوله لكم هو كذب رخيص
    Ele é tão reles. Nunca seria capaz de voar para Londres. Open Subtitles هو رخيص جدا هو لن يطير إلى لندن في المليون سنة
    Assim aposto que está no fundo da garrafa de whisky reles do pai dele. Open Subtitles لذا، أظنّ أنه كان غارقًا في زجاجة الويسكي الرخيصة الخاصّة بأبيه.
    Ela joga sujo, mas eu não me importo de me sujar também, mesmo com o fato reles. Open Subtitles السيّدة تلعب بقذارة، لكن لا موانع لديّ أن أغرق في الوحل معها مع هذه البدلة الرخيصة و كلّ ذلك
    Agradeça ao seu chefe o champanhe reles e as desculpas ainda mais reles. Open Subtitles أرجو أن تشكر رئيسك على الشمبانيا الرخيصة والأعذار الأرخص.
    Entretanto, o meu negócio... foi apropriado por um par de reles piratas. Open Subtitles بيده وعقله يدار ويستولى عليه بواسطة مجموعة حقيرة من القراصنة
    Um limbo onde eu irei passar a eternidade num bar ordinário com um escritor reles. Open Subtitles مكانٌ وضيع حيث سأبقى فيه إلى الأبد في حانةٌ رديئة مع كاتبٍ فاشل
    Não lhe quis contar sobre a minha tarde de sexo reles e fácil e o bom que tinha sido. Open Subtitles أنا لم أخبرها كيف كانت أمسيتى فى ممارسة الجنس السهل و الرخيص ممتعة
    Talvez por seres um reles criminoso. Open Subtitles لأنّك مجرم بحياة متدنيّة
    És apenas reles. Não pago! Open Subtitles أنت غني كروزفلت أنت فقط بخيل يا كوزمو
    Já conheço muita gente reles, não quero conhecer mais. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من الناس حقيرا. أنا لا أريد أن أعرف أكثر من ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد