O tribunal está interessado em tudo que seja relevante. | Open Subtitles | والمحكمة مهتمة بكل شيء يكون ذا صلة بالقضية |
Não é relevante para determinar o carácter do réu. | Open Subtitles | لا مادى انها ليس لديها صلة بشخصية المتهم |
Pode ser relevante para a morte da menina Joyce Reynolds. | Open Subtitles | قد تكون هناك علاقة تربطنا بموت الطفلة جويس رينولد. |
Talvez tenha ouvido algo que não lhe parecesse relevante, antes. | Open Subtitles | ربما هناك شيءٌ سمعتيه لم تعتقدِ أنّه له علاقة |
Mostrou que ela não tinha coágulos, o que é relevante. | Open Subtitles | لقد أظهر أنّها لم تصب بجلطة وهذا مهم تشخيصياً |
Mas não depende do acaso, mas se criamos ou não o conhecimento relevante a tempo. | TED | ولكن لا يعتمد الأمرعلى الصدفة ولكنه يعتمد على قدراتنا من صنع المعرفة ذات الصلة في الوقت المناسب. |
Porque vai tornar o que vou dizer muito mais relevante. | Open Subtitles | لأنّه سيجعل ما أوشك على قوله أكثر صلة بالأمر |
Não, eu disse-te quando era relevante para a relação. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرتك عندما كان للموضوع صلة بعلاقتنا. |
E temos andado a tentar encontrar algo relevante na vida dela, mas ela estaria a tentar encontrar algo relevante na minha. | Open Subtitles | ولقد حاولنا للعثور على وجهة نظر كان ذلك ذات صلة لحياتها. ولكن يجب عليها ان تحاول العثور على واحد. |
Não explica a razão de ele ser relevante, para a Segurança Nacional. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك يُفسّر سبب كونه ذي صلة للأمن القومي. |
É relevante se quiser que eu responda à merda da pergunta. | Open Subtitles | بل إن له صلة إن أردتموني أن أجاوب على سؤالكم. |
Não podes decidir o que é relevante nunca mais. | Open Subtitles | لا يُمكنك بأن تقرر بما لهُ علاقة مُجددًا. |
Este redirecionamento funciona, não com base no perfil dessa pessoa, mas determinando algo que é diretamente relevante àquilo que ela pesquisou. | TED | ويعتمد هذا الاستهداف ليس فقط على ملفات تحوي من هم هولاء، ولكن على تحديد شيء ذي علاقة مباشرة للبحث أو السؤال. |
Preciso de começar por vos falar um pouco sobre a minha vida social que pode parecer pouco relevante, mas é. | TED | في البداية أود أن أحدثكم قليلًا عن حياتي الاجتماعية، والتي أعلم أنها تبدو غير ذات علاقة بالموضوع، ولكنها كذلك. |
Os neurónios terão ficado mais excitáveis, o córtex frontal ter-se-á atrofiado, tudo isso é relevante para o que acontece naquele segundo. | TED | الخلايا العصبية ستكون سريعة الانفعال أكثر، قشرة الدماغ لديك ستضمر، كل ما ذكرناه له علاقة بما حدث في تلك الثانية. |
Isto significa que podemos tornar o projeto relevante para qualquer pessoa. | TED | وهذا يعني أنه يمكننا جعل هذا المشروع مهم بالنسبة لأي شخص. |
Estarei no consultório. Chamem-me se virem algo relevante ou irrelevante. | Open Subtitles | سأكون بالعيادة، استدعوني إن وصلتم لشئ مهم أو غير مهم |
Para mim, a política era tão relevante como um romance da Erica Jong. | Open Subtitles | كانت السياسة دائما ذات الصلة بالنسبة لي باعتباره إيريكا جونغ رواية جديدة. |
E viu algo de relevante na praia, nessa manhã? | Open Subtitles | وهل رأيتِ شيئاً مهماً على الشاطئ ذلك الصباح؟ |
Por exemplo, sobrevivência um assunto relevante na tua vida, meu amigo. | Open Subtitles | مثلاً، النجاة في البريّة؟ شأن متعلق بحياتك يا صديقي. |
Bom, isso é porque não houve nada que me parecesse relevante. | Open Subtitles | حسنا، فكرت أنه لا شئ وثيق الصلة بالعمل هنا يمكن إضافته |
Penso que é relevante para qualquer problema | TED | واعتقد انها متعلقة بكل القضايا التي تدور |
Não é uma pergunta relevante. | Open Subtitles | إن سياق الأسئلة بالكامل غير مترابط |
Olha só, põe no pendrive tudo o que for relevante. | Open Subtitles | فقط.. فقط, قوميّ بتحميّل أيَّ شيءٍ مُهم لذلك القرص. |
Como pode isso ser relevante para o que aconteceu ontem a noite? | Open Subtitles | كيف يكون ذلك متعلقاً بما حصل الليلة الماضية؟ |
Mas matei seu marido, entende.. isso é relevante. | Open Subtitles | أنني لم أقتل زوجها، كما ترين، له علاقه الموضوع |
A enfermeira deu absorventes ao invés de tampões, isso é relevante para o diagnóstico? | Open Subtitles | لقد استخدمت الممرضات رفاداتٍ قماشية بدلاً من الفوط ألهذا علاقةٌ بالتشخيص؟ |
- Não decides o que é relevante ou não. | Open Subtitles | -لستَ أهلاً لتقرير ما هو ذا الصلة ، و ما غير ذلك . |
Segundo, a evidência precisa ser relevante e essencial, e é. | Open Subtitles | الثانية، الدليل يَجِبُ أَنْ يَكُونَ ذو العلاقة والمادي. هو. |