ويكيبيديا

    "relevante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صلة
        
    • علاقة
        
    • مهم
        
    • ذات الصلة
        
    • مهماً
        
    • متعلق
        
    • وثيق الصلة
        
    • متعلقة
        
    • مترابط
        
    • مُهم
        
    • متعلقاً
        
    • له علاقه
        
    • علاقةٌ
        
    • ذا الصلة
        
    • ذو العلاقة
        
    O tribunal está interessado em tudo que seja relevante. Open Subtitles والمحكمة مهتمة بكل شيء يكون ذا صلة بالقضية
    Não é relevante para determinar o carácter do réu. Open Subtitles لا مادى انها ليس لديها صلة بشخصية المتهم
    Pode ser relevante para a morte da menina Joyce Reynolds. Open Subtitles قد تكون هناك علاقة تربطنا بموت الطفلة جويس رينولد.
    Talvez tenha ouvido algo que não lhe parecesse relevante, antes. Open Subtitles ربما هناك شيءٌ سمعتيه لم تعتقدِ أنّه له علاقة
    Mostrou que ela não tinha coágulos, o que é relevante. Open Subtitles لقد أظهر أنّها لم تصب بجلطة وهذا مهم تشخيصياً
    Mas não depende do acaso, mas se criamos ou não o conhecimento relevante a tempo. TED ولكن لا يعتمد الأمرعلى الصدفة ولكنه يعتمد على قدراتنا من صنع المعرفة ذات الصلة في الوقت المناسب.
    Porque vai tornar o que vou dizer muito mais relevante. Open Subtitles لأنّه سيجعل ما أوشك على قوله أكثر صلة بالأمر
    Não, eu disse-te quando era relevante para a relação. Open Subtitles لا، لقد أخبرتك عندما كان للموضوع صلة بعلاقتنا.
    E temos andado a tentar encontrar algo relevante na vida dela, mas ela estaria a tentar encontrar algo relevante na minha. Open Subtitles ولقد حاولنا للعثور على وجهة نظر كان ذلك ذات صلة لحياتها. ولكن يجب عليها ان تحاول العثور على واحد.
    Não explica a razão de ele ser relevante, para a Segurança Nacional. Open Subtitles لا شيء من ذلك يُفسّر سبب كونه ذي صلة للأمن القومي.
    É relevante se quiser que eu responda à merda da pergunta. Open Subtitles بل إن له صلة إن أردتموني أن أجاوب على سؤالكم.
    Não podes decidir o que é relevante nunca mais. Open Subtitles لا يُمكنك بأن تقرر بما لهُ علاقة مُجددًا.
    Este redirecionamento funciona, não com base no perfil dessa pessoa, mas determinando algo que é diretamente relevante àquilo que ela pesquisou. TED ويعتمد هذا الاستهداف ليس فقط على ملفات تحوي من هم هولاء، ولكن على تحديد شيء ذي علاقة مباشرة للبحث أو السؤال.
    Preciso de começar por vos falar um pouco sobre a minha vida social que pode parecer pouco relevante, mas é. TED في البداية أود أن أحدثكم قليلًا عن حياتي الاجتماعية، والتي أعلم أنها تبدو غير ذات علاقة بالموضوع، ولكنها كذلك.
    Os neurónios terão ficado mais excitáveis, o córtex frontal ter-se-á atrofiado, tudo isso é relevante para o que acontece naquele segundo. TED الخلايا العصبية ستكون سريعة الانفعال أكثر، قشرة الدماغ لديك ستضمر، كل ما ذكرناه له علاقة بما حدث في تلك الثانية.
    Isto significa que podemos tornar o projeto relevante para qualquer pessoa. TED وهذا يعني أنه يمكننا جعل هذا المشروع مهم بالنسبة لأي شخص.
    Estarei no consultório. Chamem-me se virem algo relevante ou irrelevante. Open Subtitles سأكون بالعيادة، استدعوني إن وصلتم لشئ مهم أو غير مهم
    Para mim, a política era tão relevante como um romance da Erica Jong. Open Subtitles كانت السياسة دائما ذات الصلة بالنسبة لي باعتباره إيريكا جونغ رواية جديدة.
    E viu algo de relevante na praia, nessa manhã? Open Subtitles وهل رأيتِ شيئاً مهماً على الشاطئ ذلك الصباح؟
    Por exemplo, sobrevivência um assunto relevante na tua vida, meu amigo. Open Subtitles مثلاً، النجاة في البريّة؟ شأن متعلق بحياتك يا صديقي.
    Bom, isso é porque não houve nada que me parecesse relevante. Open Subtitles حسنا، فكرت أنه لا شئ وثيق الصلة بالعمل هنا يمكن إضافته
    Penso que é relevante para qualquer problema TED واعتقد انها متعلقة بكل القضايا التي تدور
    Não é uma pergunta relevante. Open Subtitles إن سياق الأسئلة بالكامل غير مترابط
    Olha só, põe no pendrive tudo o que for relevante. Open Subtitles فقط.. فقط, قوميّ بتحميّل أيَّ شيءٍ مُهم لذلك القرص.
    Como pode isso ser relevante para o que aconteceu ontem a noite? Open Subtitles كيف يكون ذلك متعلقاً بما حصل الليلة الماضية؟
    Mas matei seu marido, entende.. isso é relevante. Open Subtitles أنني لم أقتل زوجها، كما ترين، له علاقه الموضوع
    A enfermeira deu absorventes ao invés de tampões, isso é relevante para o diagnóstico? Open Subtitles لقد استخدمت الممرضات رفاداتٍ قماشية بدلاً من الفوط ألهذا علاقةٌ بالتشخيص؟
    - Não decides o que é relevante ou não. Open Subtitles -لستَ أهلاً لتقرير ما هو ذا الصلة ، و ما غير ذلك .
    Segundo, a evidência precisa ser relevante e essencial, e é. Open Subtitles الثانية، الدليل يَجِبُ أَنْ يَكُونَ ذو العلاقة والمادي. هو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد