As moedas reluzentes não custou nada mas não foi facil arranjar agua virgem. | Open Subtitles | العملات اللامعة كانت امر سهل لكن الماء كان امر صعب وخادع |
E foi assim como os Buddies foram ao Egipto, uma terra de assombrosa aventura e tesouros reluzentes, e o mais importante é que é a terra onde nasceu, Babi o Grande. | Open Subtitles | ،وهكذا انطلقوا إلى مصر أرض للمغامرات الرائعة ،والكنوز اللامعة ولكن الأهم من ذلك أنا، بابي العظيم |
Tudo o que sempre quis foi talheres reluzentes, bonitos cristais e alguém para amar. | Open Subtitles | ; كل ما أردته يوما الفضيات اللامعة الكريستالاتالجميلة،و شخص لأحبه |
Eram, literalmente, cavaleiros em armaduras reluzentes e espelhadas. | TED | كان هؤلاء حرفياً فرساناً يرتدون دروعاً مصقولة لامعة. |
Estou à procura de duas mulheres. Usam roupas reluzentes. | Open Subtitles | أحبث عن إمرأتين، يرتديتان ملابس لامعة. |
Sabem, associamos sapatos reluzentes a advogados caros e a banqueiros. | Open Subtitles | كما تعرفون الحذاء اللامع مرتبط مع المحامين و المستثمرين الأثرياء |
Talvez seja a sua luxuriante barba ou os seus dentes reluzentes ou a forma como cheira ligeiramente a coco. | Open Subtitles | ربما لحيته الجذابه او اسنانه اللامعه او رائحته التي تشبه جوز الهند |
Estes flocos brancos e reluzentes misturaram-se na massa, e surgiu um leve cheiro maravilhoso a nozes e cogumelos. | TED | هذه الرقائق البيضاء اللامعة كاللؤلؤ تصطدم بالمعكرونة وهذه الرائحة الرائعة التي لا تنسى والتي لها نكهة الجوز والمشروم تنبعث |
Com os reluzentes prêmios ante seus narizes, a classe dirigente do país, 180 lordes e 1.500 burgueses, faziam fila para trocar a paixão pelo partido por palacetes. | Open Subtitles | مع المكافآت اللامعة المتدلية ، من فوق أنوفهم الطبقة الحاكمة في البلاد - 180 نبيلاً و 1,500 من الطبقة الأرستقراطية |
MacTaggert, acha mesmo que um cientista charlatão me fará acreditar em damas reluzentes e homens que desaparecem? | Open Subtitles | (ماك تاجريت)، أتحسبين حقاً أن ذلك العالم المخبول، سيجعلني أصدق قصة المرأة اللامعة والرجل الخفي؟ |
Tu e a tua paixão desapontante por coisas reluzentes. | Open Subtitles | أتذكرك أنت وحبك اليائس للأشياء اللامعة. |
E três Ford GTs reluzentes estão presentes. | Open Subtitles | وثلاثة اللامعة فورد جي تي موجودة. |
Tenho um fraquinho por coisas reluzentes. | Open Subtitles | أنا أحب الأشياء اللامعة. |
Um par de botas reluzentes. | Open Subtitles | ... زوج من الأحذية اللامعة |
- Coisas reluzentes. | Open Subtitles | -الأشياء اللامعة |
- Cestos reluzentes? - Certo. | Open Subtitles | انابيب لامعة نعم |
Brancos brilhantes e reluzentes | Open Subtitles | براقة ، لامعة البياض |
Umas pedras reluzentes e bonitas. | Open Subtitles | أحجار لامعة فحسب. |
Então deixe-nos alguma coisa. Os cavalos, os dois pretos reluzentes. | Open Subtitles | إذاً أترك لنا شيئاً - الخيول ومنها الأسود اللامع - |
E então, a Lisa Palmisano, aquela puta com os sapatos reluzentes, que era amiga da Christine, que se sentava atrás de mim a matemática, vê o bolo e diz: | Open Subtitles | (ليسا بالميسانو) الحقيرة ذات الحذاء اللامع التي كانت صديقة (كرستين) التيكانتتجلسخلفيفيصف الرياضيات... |
Pois eu digo que são os sabres reluzentes. | Open Subtitles | بينما انا اعتقد انها السيوف اللامعه! |