E farei o que fôr preciso para removê-los. | Open Subtitles | وسأفعل كل ما يتطلبه الأمر ليكون لهم إزالتها. |
Se descobrir o que são, descubro como removê-los. | Open Subtitles | ... إذاأَكتشفتماهم أتعلم كيفية إزالتها أهناك المزيد من الأسئلة؟ |
Foram infiltrados pelo tumor. Vai conseguir removê-los sem deixar o tumor para trás? | Open Subtitles | يبدو انه يتخللها ورم - ستكونين قادرة على إزالتها دون ترك جزء من الورم؟ |
A forma que propõem para isso é identificar sites que estão a infringir substancialmente os direitos de autor — mas a forma como estes sites são identificados nunca está plenamente especificada nas leis — e depois querem removê-los do sistema de domínio de nomes. | TED | والطريقة التي اقترحوها للقيام بذلك هو تحديد المواقع الإلكترونية التي تقوم فعليا بمخالفة حقوق الطبع والتوزيع -- مع أن كيفية تحديد تلك المواقع الإلكترونية لا يتم أبدا تحديدها في مشاريع القوانين -- ومن ثم يريدون إزالتها من نظام أسماء النطاقات. |
Com que rapidez consegues removê-los? | Open Subtitles | كم ستستغرق في إزالتها يا د. |