É invulgar discutir assuntos dos Renegados no meu local de trabalho, mas, claro, o que se passa? | Open Subtitles | ومن غير المعتاد أن نتحدث عن المرتدون في مكان العمل ولكن ماذا يحدث؟ |
Boa sorte com os parvos dos vossos motivos importantes para desfazerem os Renegados! | Open Subtitles | الحظ مع تلك الأسباب الهامة سخيفة لماذا ترك المرتدون. |
O líder de um bando de feiticeiros Renegados que juraram derrubar o rei. | Open Subtitles | زعيم عصابة السحرة المتمردين وعد بالإطاحة بالملك |
Todos estes designers e muitos outros estão em busca dos seus sonhos, tirando partido desta nova liberdade, com a disciplina dos designers profissionais e o engenho dos rebeldes e dos Renegados. | TED | كل أولئك المصممون وغيرهم الكثير يسعون لتحقيق أحلامهم، من خلال الاستفادة القصوى من حرياتهم المكتشفة حديثاً، ومن انضباط المصممين المحترفين ودهاء المتمردين والمارقين. |
- Seu incompetente. Agora temos dois programas Renegados. | Open Subtitles | أنت غير كفء والآن أصبح هناك إثنان من البرامج المتمردة... |
Ele e o seu bando de Renegados ameaçaram derrubar o rei. | Open Subtitles | أعلم أنه ساحر، وهو وعصابته من المرتدين يقوموا بالتهديد بالأطاحة بالملك |
Muito apropriado, então, que estes dois Renegados, estes inimigos da lei, o que faz deles inimigos do próprio bom rei Richard, nos proporcionem algum entretenimento neste dia de aniversário do rei. | Open Subtitles | كيف يلائم، ثمّ، بأنّ هؤلاء المرتدّين هؤلاء أعداء القانون، الذي جعلهم أعداء للملك الجيد (ريتشارد) نفسه، يجب أن يقدّموا لنا مع الموسيقيين على هذا، يوم عيد ميلاد الملك. |
Presumo que estes sejam os Renegados que procuram. | Open Subtitles | اتخيل انهم المرتدون الذين تبحث عنهم |
Mas os Renegados ensaiam à noite. | Open Subtitles | لكن المرتدون اختبار ليلا. |
Renegados! | Open Subtitles | أيها المرتدون ! |
OS Renegados | Open Subtitles | المرتدون |
Parece que os seus irmãos andavam a apanhar índios Renegados noutra cidade. | Open Subtitles | ... يبدو أن إخوتك كانوا بالخارج يجمعون الهنود المتمردين في مدينةٍ أخرى |
E até admito ter havido alguns erros no passado, cometidos por alguns indivíduos Renegados. | Open Subtitles | إرتكبها عدد قليل من الأفراد المتمردين |
- O acampamento dos Renegados... - Vêm aí! ... | Open Subtitles | ...معسكر المتمردين - "إنهم قادمون، أسرع" - |
(Aplausos) Por muito que eu admire as proezas dos designers profissionais, que foram extraordinárias e enormes, acredito também que o design beneficia imenso com a originalidade, o pensamento lateral e o engenho dos seus rebeldes e Renegados. | TED | (تصفيق) وبنفس القدر الكبير من الإعجاب بإنجازات المصممين المحترفين، والتي كانت استثنائية وهائلة، أؤمن أيضاً أن التصميم يستفيد بشكل هائل من الأصالة، والتفكير الجانبي ودهاء المتمردين والمارقين. |
Mas com estes anjos Renegados, presos na Terra desde há muito. | Open Subtitles | بل هى من الملائكة المتمردة |
Se os Renegados tivessem conhecimentos da sua traição poríamos sua vida em perigo. | Open Subtitles | إذا وصلت الأخبار الى المرتدين عن خيانته لهم يمكن أن تضع حياته بحطر |
"devamos tratar-vos como índios Renegados. | Open Subtitles | علينا أن نعاملكم مثل الهنود المرتدين |
Renegados das montanhas? | Open Subtitles | المرتدين من الجبال؟ |
Mate os Renegados, Sr. Bohannon. | Open Subtitles | اقتل المرتدّين يا سيّد (بوهانون). |