Ao que parece, pistas de patinagem... não são assim tão rentáveis. | Open Subtitles | إدارة حلبة التزلج ليست مربحة جدا ليست مربحة جدا |
Isso libertá-los-ia para rejuvenescer o local por razões inovadoras e presumidamente mais rentáveis. | Open Subtitles | هذا سيُمكنهم من إعادة تطوير الموقع لاستخدامه في أغراض عصرية و مربحة. |
Tenho o prazer de os informar que as nossas operações na Índia continuam a ser rentáveis. | Open Subtitles | انا مسرور لقولى لكم ان عملياتنا فى الهند مربحة |
Tem de haver encerramento de minas de carvão não rentáveis. | Open Subtitles | لابد و أن تغلق مناجم الفحم الغير مربحة |
Não, trata-se de zonas-enclave pedonais nos locais onde havia propriedades que não eram rentáveis. | TED | لا , انها لمصلحة المقدرة على السير على مواقع خيارات الاداء الضعيف |
As Indústrias Bass são mais rentáveis se forem mantidas inteiras. | Open Subtitles | منشئات "باس" مربحة كلها |
Quer seja a reconstrução de centros comerciais decadentes, tornar habitáveis grandes armazéns comerciais ou reconstruir sapais em antigos parques de estacionamento. Eu acredito que o número crescente de espaços, decadentes ou não rentáveis principalmente de espaços comerciais pelos subúrbios nos dá uma tremenda oportunidade para pegar naquelas paisagens que, de momento, são menos sustentáveis e convertê-las em lugares mais sustentáveis. | TED | سواء كان ذلك إعادة تطوير مراكز التسوق الميتة أو إعادة تأهيل متاجر الصناديق الكبيرة الميتة أو إعادة إعمار الأراضي الرطبة خارج مواقف السيارات أعتقد أن الحقيقة هي , أن العدد المتزايد للمواقع الخالية وذات الأداء الضعيف , خاصة , مواقع البيع بالتجزئة في جميع أنحاء الضواحي يعطينا فرصة هائلة لاخذ أقل الأماكن إستدامة في الوقت الراهن وتحويلها إلى لأماكن أكثر إستدامة. |