ويكيبيديا

    "renunciei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تخليت عن
        
    • هجرت
        
    • استقلت من
        
    "Renunciei ao pagamento da última comissão 'para os compensar da minha demissão algo abrupta. Open Subtitles تخليت عن أموال لجنتي الأخيرة لكي أختلق الفرصة لتقديم استقالتي
    Eu Renunciei à nossa cidadania e queimei os passaportes. Open Subtitles لا , انا تخليت عن جنسياتنا واحرقت جوازات السفر
    Renunciei a tantas coisas por causa deste trabalho pela minha carreira e para quê? Open Subtitles تخليت عن الكثير من اجل عملى من اجل مستقبلى المهنى؟ ومن اجل ماذا؟
    Renunciei ao mundo Para estar contigo Open Subtitles هجرت العالم لأكون معكِ ♪
    Renunciei ao mundo Para estar contigo Open Subtitles هجرت العالم لأكون معكِ ♪
    Renunciei pela minha saúde e pelo bem da nação. - Carrington... Open Subtitles انا استقلت من اجل صحتي ومن اجل صالح البلد
    Renunciei ao meu orgulho à minha honra apenas para sobreviver. Open Subtitles لقد تخليت عن كبريائى عن شرفى حتى أعيش
    Renunciei à minha posição e abandonei o estatuto de Samurai. Open Subtitles تخليت عن موقعي ومنزلتى كـساموراى
    Renunciei divertir-me, Renunciei o sexo. Open Subtitles تخليت عن المرح، حتى الجنس. ..لا
    Desde que Renunciei os seus deuses cristãos, tenho apenas a minha inteligência e crueldade para me proteger das forças do sultão Mehmed II. Open Subtitles منذ أن تخليت عن آله المسيحية لدي دهائي و شراستي ليحموني من قوات السلطان "محمد الفاتح الثاني".
    Renunciei ser um lider do meu povo para te proteger. Open Subtitles تخليت عن كوني قائداً لقومي لكي أحميكِ
    Renunciei à violência. Open Subtitles لكني تخليت عن العنف
    Renunciei aos meus poderes por ti. Open Subtitles . لقد تخليت عن قواي من أجلك
    A minha ligação a ti aprofundou-se Renunciei ao mundo Para estar contigo Open Subtitles هجرت العالم لأكون معكِ ♪
    Deram-me uma recomendação. Eu Renunciei. Open Subtitles لقد مدحوا في ولكن استقلت من نفسي.
    Soubeste que Renunciei ao cargo de chefe? Open Subtitles أسمعت أنني استقلت من منصبي كرئيس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد