Se ele conseguir controlar os meus poderes, pode tentar usá-los para reorganizar o submundo, tornar-se a próxima Fonte. | Open Subtitles | إذا حصل على قواي هو سيحاول أن يستخدمهم ليعيد ترتيب العالم السفلي و يصبح المصدر الجديد |
A minha cliente teve de reorganizar toda a agenda dela. | Open Subtitles | عميلتي إضطرت إلى أن تعيد ترتيب جدول مواعيدها بكامله |
Eu estou prestes a reorganizar o cosmos e o único desgraçado que pode dar cabo de tudo anda à solta na natureza? | Open Subtitles | أنا على وشك ترتيب الكون و الذي بإمكانه أن يخربه يتقدم في الغابة |
Senhor, pensei que o objetivo de tudo isto era dar-lhe o poder necessário para reorganizar o submundo a partir daqui. | Open Subtitles | سيدي ، اعتقدت أن الفكرة من كل هذا كان لإعطائك القدرة على إعادة تنظيم العالم السفلي فوق الأرض |
Disseram-me que esta a pensar em reorganizar as equipas externas | Open Subtitles | أخبروني أنك تفكر في إعادة تنظيم فرق المهمّات الخارجية |
Temos que nos reorganizar e cooperar com as autoridades canadianas e até que isso aconteça não posso colocar a minha equipa numa nova posição à frente do comboio. | Open Subtitles | علينا أن نعيد التنظيم ونستعيد الاتصال مع السلطات الكندية ، وحتى يتحقق هذا لا أستطيع أن أوصل فريقي إلى مكانه الجديد |
É como se estivesse a fazer um buraco, a tentar lá chegar e reorganizar o nosso cérebro. | Open Subtitles | كأنها تصنع فتحه تحاول الدخول ثم كأنها تعيد ترتيب عقلك |
Passei 7 horas a reorganizar a gaveta dos utensílios. | Open Subtitles | لقد قضيت 7 ساعات في ترتيب درج الأواني |
Eu tive que reorganizar toda a minha vida, porque você pensou que teria sorte? | Open Subtitles | ما جعلني أعيد ترتيب حياتي بأكملها لأنك إعتقدت أنه ربما حالفك الحظ |
Tive de reorganizar a minha agenda só para a acomodar e... | Open Subtitles | لقد أعدت ترتيب كامل جدولي فقط لأأدي خدمتك. |
Você passou o tempo a reorganizar colheres, pratos e a limpar migalhas. | Open Subtitles | أنت فقط تجولت ... لتعيد ترتيب الملاعق والاطباق... وتقوم بمسح الفتات |
Desculpa. Estava só a reorganizar os teus instrumentos. | Open Subtitles | أوه , آسف ، أنا فقط كنت أعيد ترتيب معداتك |
Falemos a sério, queria reorganizar a minha vida. - Ela é linda. | Open Subtitles | فبإمكاننا التحدثُ عن العمل، فهذا قد يُعيد ترتيب مجرىّ حياتى. |
Vamos perder duas das enfermeiras e têm de reorganizar os turnos. | Open Subtitles | سنفقد اثنين من الممرضات وعليهم اعادة ترتيب القائمة |
Portanto, muitas maneiras de reorganizar os grãos de areia sem alterar a sua estrutura: | Open Subtitles | اذن، طرق عديدة لاعادة ترتيب حبيبات الرمل |
Isto irá, então, reorganizar o modo como desenvolvemos as coisas. | TED | وهذا سيعيد تنظيم طريقتنا فى تصميم الأشياء. |
Começámos a fazer perguntas. E se pudéssemos reorganizar o sistema de saúde? | TED | لذا بدأنا في طرح بعض الأسئلة: ماذا لو أعدنا تنظيم نظام الرعاية الطبية؟ |
Tivemos de nos reorganizar e viver do que o Exército nos arranjava. | Open Subtitles | لذلك توجب علينا أن نعيد تنظيم أحتياجاتنا بحيث تتلائم ما يمكن للجيش تقديمه لنا |
Tive de reorganizar a minha equipe. Desculpe ligar tão tarde. | Open Subtitles | واضطررت لإعادة تنظيم أوراقى آسف على اتصالى المتأخر |
Uma das prioridades da minha firma é identificar vários jovens que estejam em crise e empreender esforços para reorganizar as suas vidas. | Open Subtitles | يجعل مكتبي من أولوياته التعريف عن شباب المدينة الذين في مأزق والقيام بجهود لإعادة تنظيم حياتهم |
- Espera. Parte da limpeza de primavera é sobre reorganizar. | Open Subtitles | انتظري , جزئاً من التنظيف الربيعي يدور حول اعادة التنظيم |