ويكيبيديا

    "reorganizar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ترتيب
        
    • تنظيم
        
    • التنظيم
        
    Se ele conseguir controlar os meus poderes, pode tentar usá-los para reorganizar o submundo, tornar-se a próxima Fonte. Open Subtitles إذا حصل على قواي هو سيحاول أن يستخدمهم ليعيد ترتيب العالم السفلي و يصبح المصدر الجديد
    A minha cliente teve de reorganizar toda a agenda dela. Open Subtitles عميلتي إضطرت إلى أن تعيد ترتيب جدول مواعيدها بكامله
    Eu estou prestes a reorganizar o cosmos e o único desgraçado que pode dar cabo de tudo anda à solta na natureza? Open Subtitles أنا على وشك ترتيب الكون و الذي بإمكانه أن يخربه يتقدم في الغابة
    Senhor, pensei que o objetivo de tudo isto era dar-lhe o poder necessário para reorganizar o submundo a partir daqui. Open Subtitles سيدي ، اعتقدت أن الفكرة من كل هذا كان لإعطائك القدرة على إعادة تنظيم العالم السفلي فوق الأرض
    Disseram-me que esta a pensar em reorganizar as equipas externas Open Subtitles أخبروني أنك تفكر في إعادة تنظيم فرق المهمّات الخارجية
    Temos que nos reorganizar e cooperar com as autoridades canadianas e até que isso aconteça não posso colocar a minha equipa numa nova posição à frente do comboio. Open Subtitles علينا أن نعيد التنظيم ونستعيد الاتصال مع السلطات الكندية ، وحتى يتحقق هذا لا أستطيع أن أوصل فريقي إلى مكانه الجديد
    É como se estivesse a fazer um buraco, a tentar lá chegar e reorganizar o nosso cérebro. Open Subtitles كأنها تصنع فتحه تحاول الدخول ثم كأنها تعيد ترتيب عقلك
    Passei 7 horas a reorganizar a gaveta dos utensílios. Open Subtitles لقد قضيت 7 ساعات في ترتيب درج الأواني
    Eu tive que reorganizar toda a minha vida, porque você pensou que teria sorte? Open Subtitles ما جعلني أعيد ترتيب حياتي بأكملها لأنك إعتقدت أنه ربما حالفك الحظ
    Tive de reorganizar a minha agenda só para a acomodar e... Open Subtitles لقد أعدت ترتيب كامل جدولي فقط لأأدي خدمتك.
    Você passou o tempo a reorganizar colheres, pratos e a limpar migalhas. Open Subtitles أنت فقط تجولت ... لتعيد ترتيب الملاعق والاطباق... وتقوم بمسح الفتات
    Desculpa. Estava só a reorganizar os teus instrumentos. Open Subtitles أوه , آسف ، أنا فقط كنت أعيد ترتيب معداتك
    Falemos a sério, queria reorganizar a minha vida. - Ela é linda. Open Subtitles فبإمكاننا التحدثُ عن العمل، فهذا قد يُعيد ترتيب مجرىّ حياتى.
    Vamos perder duas das enfermeiras e têm de reorganizar os turnos. Open Subtitles سنفقد اثنين من الممرضات وعليهم اعادة ترتيب القائمة
    Portanto, muitas maneiras de reorganizar os grãos de areia sem alterar a sua estrutura: Open Subtitles اذن، طرق عديدة لاعادة ترتيب حبيبات الرمل
    Isto irá, então, reorganizar o modo como desenvolvemos as coisas. TED وهذا سيعيد تنظيم طريقتنا فى تصميم الأشياء.
    Começámos a fazer perguntas. E se pudéssemos reorganizar o sistema de saúde? TED لذا بدأنا في طرح بعض الأسئلة: ماذا لو أعدنا تنظيم نظام الرعاية الطبية؟
    Tivemos de nos reorganizar e viver do que o Exército nos arranjava. Open Subtitles لذلك توجب علينا أن نعيد تنظيم أحتياجاتنا بحيث تتلائم ما يمكن للجيش تقديمه لنا
    Tive de reorganizar a minha equipe. Desculpe ligar tão tarde. Open Subtitles واضطررت لإعادة تنظيم أوراقى آسف على اتصالى المتأخر
    Uma das prioridades da minha firma é identificar vários jovens que estejam em crise e empreender esforços para reorganizar as suas vidas. Open Subtitles يجعل مكتبي من أولوياته التعريف عن شباب المدينة الذين في مأزق والقيام بجهود لإعادة تنظيم حياتهم
    - Espera. Parte da limpeza de primavera é sobre reorganizar. Open Subtitles انتظري , جزئاً من التنظيف الربيعي يدور حول اعادة التنظيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد